This book is a manual for both advanced students and translators for translation between Arabic and English. The authors take a practical approach, focusing on contrastive stylistics and pay particular attention to the main areas of difficulty in English/Arabic translation. Each lesson contains translation examples and samples gleaned from authentic materials, both from literature and the media and additional exercises. A glossary and list of online resources are also provided at the back of the book.
By:
Ronak Husni (American University of Sharjah UAE.), Daniel L. Newman (Durham University, UK) Imprint: Routledge Country of Publication: United Kingdom Dimensions:
Height: 246mm,
Width: 174mm,
Spine: 18mm
Weight: 544g ISBN:9780415478847 ISBN 10: 0415478847 Pages: 218 Publication Date:25 June 2015 Audience:
College/higher education
,
Further / Higher Education
Format:Hardback Publisher's Status: Active
Transliteration. List of Abbreviations & Symbols. Preface 1. Collocation, Compounding and Idioms 2. Language Variation and Translation 3. Legal Translation 4. Arabic-English Translation Technology Glossary Bibliography Index