PERHAPS A GIFT VOUCHER FOR MUM?: MOTHER'S DAY

Close Notification

Your cart does not contain any items

Wittgenstein in Translation

Exploring Semiotic Signatures

Dinda L. Gorlée Dinda L Gorlaee

$423.95   $339.34

Hardback

Not in-store but you can order this
How long will it take?

QTY:

English
De Gruyter Mouton
16 April 2012
"Apart from the Tractatus, Wittgenstein did not write whole manuscripts, but composed short fragments. The current volume reveals the depths of Wittgenstein's soul-searching writings - his ""new"" philosophy - by concentrating on ordinary language and using few technical terms. In so doing, Wittgenstein is finally given the accolade of a neglected figure in the history of semiotics. The volume applies Wittgenstein's methodological tools to the study of multilingual dialogue in philosophy, linguistics, theology, anthropology and literature. Translation shows how the translator's signatures are in conflict with personal or stylistic choices in linguistic form, but also in cultural content. This volume undertakes the ""impossible task"" of uncovering the reasoning of Wittgenstein's translated texts in order to construct, rather than paraphrase, the ideal of a terminological coherence."

By:   ,
Imprint:   De Gruyter Mouton
Country of Publication:   United States
Volume:   9
Dimensions:   Height: 230mm,  Width: 155mm,  Spine: 28mm
Weight:   679g
ISBN:   9781614511441
ISBN 10:   1614511446
Series:   Semiotics, Communication and Cognition [SCC]
Pages:   368
Publication Date:  
Recommended Age:   College Graduate Student
Audience:   Professional and scholarly ,  Undergraduate ,  Undergraduate
Format:   Hardback
Publisher's Status:   Active

Dinda L. Gorlée, University of Helsinki, Finland.

See Also