MOTHER'S DAY SPECIALS! SHOW ME MORE

Close Notification

Your cart does not contain any items

Vyankatesh Madgulkar

A Villageful of Stories and a Forestful of Tales

Sachin Ketkar Keerti Ramachandra

$92.99

Hardback

Not in-store but you can order this
How long will it take?

QTY:

English
Routledge India
01 December 2023
Vyankatesh Madgulkar (1927–2001) was one of the pioneers of modernist short fiction (nav katha) as well as ‘rural’ (grameen) fiction in Marathi in the post-World War II era. He wrote eight novels, two hundred short stories, several plays, including some notable ‘folk plays’ (loknatya), screenplays and dialogues for more than eighty Marathi films. This book offers a comprehensive understanding of Vyankatesh Madgulkar’s work by analysing selections from his major creative fictions and nonfictions. This is augmented with important writings on him by his contemporaries, as well as critical writings, commentaries and reviews by present-day scholars. It situates Madgulkar in the context of Marathi literary tradition and Indian literature in general.

Part of the Writer in Context series, this book will be useful for scholars and researchers of Indian literature, Marathi literature, English literature, comparative literature, postcolonial studies, cultural studies, global south studies and translation studies.
Edited by:   ,
Imprint:   Routledge India
Country of Publication:   United Kingdom
Dimensions:   Height: 234mm,  Width: 156mm, 
Weight:   530g
ISBN:   9780367721299
ISBN 10:   0367721295
Series:   Writer in Context
Pages:   274
Publication Date:  
Audience:   College/higher education ,  Primary
Format:   Hardback
Publisher's Status:   Active
Introduction: Situating Vyankatesh Madgulkar Section 1. Chitrakathi: Selections from Madgulkar’s creative writing Short Stories 1. The Black-faced One (“Kalya Tondachi”) 1. “Deva Satva Mahar” 2. “Dharma Ramoshi” 3. “Vyaghri” 4. Way to the Bazar (“Bazarachi Vaat”) Excerpts from the novels 5. The Village had no walls (Bangarwadi) 6.The Windstorm Vavtal 8. Days of Youth ( Kovale Divas) 9. Transfer of Power (Sattantar ) Excerpts from the plays 10. Oh, You Silly Potter (Tu Veda Kumbhar)11. Sati 12. Oh, The husband has gone to Kathewadi (Pati Gele ga Kathewadi ) Section 2. When the brush was not enough 13. Presidential Address, 57th Akhil Bhartiya Marathi Sahitya Sammellan, Ambejogai, 4 February 1983: Vyankatesh Madgulkar 14. A Conversation with Vyankatesh Madgulkar: Dr Vidyadhar Pundalik 15. My Life as a Hunter: Vyankatesh Madgulkar 16.Vyankatesh Madgulkar’s Work in the World of Art, Writing on Art, and his Art : Vasant Sarwate 17. Vyankatesh Madgulkar’s drawings and Illustrations Section 3. Between the Regional and the Universal 3.1 Critical Reception and Legacy 18. The Course of the New Short Story and Madgulkar’s Story 19.The Regional and the Rural Reality in Vyankatesh Madgulkar’s Short Stories 20. Limitations of Language in Rural Literature and the Way Forward: Anand Yadav 21. Plays of Vyankatesh Madgulkar: Observations and Questions: Anagha Mandavkar 22. Vyankatesh Madgulkar (Vyama): Depiction of Dalit: Go Ma Pawar 23. Female characters in Vyankatesh Madgulkar's narrative prose: Vandana Bokil-Kulkarni 24. Reconnoitering Caste, Language and Folklore in the novels Vavtal by Vyankatesh Madgulkar and Fakira by Anna Bhau Sathe: Baliram Gaikwad 25. Nature of Political Consciousness in Vyankatesh Madgulkar's Writings: Bhaskar L. Bhole 26. Tatya: A Tribute: Vinay Hardikar 27. The Inseparable Relationship between Man and Water-culture as seen in Madgulkar’s writings Rajanish Joshi 28. Vyankatesh Madgulkar’s Nature Writing - A love and a passion by Suhas Pujari 3.2 Remembering Tatya 29. Loving yet Detached: Dnyanada Naik 30. Dear Tatya: Ravi Mukul 31. The rustic journey of Bangarwadi: Amol Palekar 32. Memorabilia and Image Gallery Section 4. Biochronology and Bibliography 33. Biochronology compiled34. A Select Bibliography of Vyankatesh Madgulkar

Sachin Ketkar is a bilingual writer and translator. He is Professor in English, Faculty of Arts, The Maharaja Sayajirao University of Baroda, Gujarat, India. Keerti Ramachandra is a teacher, freelance editor and translator of fiction and nonfiction from Marathi, Kannada and Hindi into English.

See Also