"This book defines ""translationality"" by weaving a number of sub- and interdisciplinary interests through the medical humanities: medicine in literature, the translational history of medical literature, a medical (neuroscience) approach to literary translation and translational hermeneutics, and a humanities (phenomenological/performative) approach to translational medicine. It consists of three long essays: the first on the traditional medicine-in-literature side of the medical humanities, with a close look at a recent novel built around the Capgras delusion and other neurological misidentification disorders; the second beginning with the traditional history-of-medicine side of the medical humanities, but segueing into literary history, translation history, and translation theory; the third on the social neuroscience of translational hermeneutics. The conclusion links the discussion up with a humanistic (performative/phenomenological) take on translational medicine."
By:
Douglas Robinson Imprint: Routledge Country of Publication: United Kingdom Dimensions:
Height: 234mm,
Width: 156mm,
Weight: 453g ISBN:9781138727045 ISBN 10: 1138727040 Series:Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies Pages: 262 Publication Date:22 May 2017 Audience:
College/higher education
,
Professional and scholarly
,
Primary
,
Undergraduate
Format:Hardback Publisher's Status: Active
Douglas Robinson is Chair Professor of English at Hong Kong Baptist University, and most recently authored Critical Translation Studies (Routledge).