Close Notification

Your cart does not contain any items

Translation and Identity

Michael Cronin



We can order this in for you
How long will it take?


28 April 2006
linguistics; Languages & ESL; Methodology; Translation
Michael Cronin looks at how translation has played a crucial role in shaping debates about identity, language and cultural survival in the past and in the present. He explores how everything from the impact of migration on the curricula for national literature courses, to the way in which nations wage war in the modern era is bound up with urgent questions of translation and identity. Examining translation practices and experiences across continents to show how translation is an integral part of how cultures are evolving, the volume presents new perspectives on how translation can be a powerful tool in enhancing difference and promoting intercultural dialogue.

Drawing on a wide range of materials from official government reports to Shakespearean drama and Hollywood films, Cronin demonstrates how translation is central to any proper understanding of how cultural identity has emerged in human history, and suggests an innovative and positive vision of how translation can be used to deal with one of the most salient issues in an increasingly borderless world.
By:   Michael Cronin
Imprint:   Routledge
Country of Publication:   United Kingdom
Edition:   New edition
Dimensions:   Height: 234mm,  Width: 156mm,  Spine: 10mm
Weight:   272g
ISBN:   9780415364652
ISBN 10:   0415364655
Pages:   176
Publication Date:   28 April 2006
Audience:   College/higher education ,  Professional and scholarly ,  Professional & Vocational ,  Primary ,  Further / Higher Education
Format:   Paperback
Publisher's Status:   Active
Acknowledgements Introduction 1. Translation and the New Cosmopolitanism. Cosmopolitanism. Micro-Cosmopolitanism. City and Country. Global Hybrids. A Transnational History of Translation. Mutable Mobiles. Bottom-Up Localization. Loose Canons European Unions. 2. Translation and Immigration. Migration. Locale. Translational Assimilation. Translational Accommodation. Articulation. Extrinsic and Intrinsic Translation. Citizenship. 3. Interpreting Identity. Embodied Agency. The Interpreter's Testimony. Diplomats, Spies and Officials Metonymic Presence Judging Interpreters. Eloquence. Double Dealing. Forging the Nation. Metaphor and Relational Semantics. Metamorphosis. Actionable Intelligence. The Interpreter's Visibility. 4. The Future of Diversity. Bridge and Door. The Decline of Diversity Cultural Negentropy. Holograms. Emergence. Small Worlds and Weak Ties. Bibliography

Reviews for Translation and Identity

'Everything he writes is interesting...This is a book which will be important for translation studies, as well as for contemporary cultural debates.' - Sherry Simon, Concordia University, Canada

See Also