LOW FLAT RATE AUST-WIDE $9.90 DELIVERY INFO

Close Notification

Your cart does not contain any items

Translating the Language of the Syrian Revolution

2011/12

Eylaf Bader Eddin

$264.95   $212.05

Hardback

Not in-store but you can order this
How long will it take?

QTY:

English
De Gruyter
20 November 2023
While the Arab revolutions have obviously triggered extensive social and political changes, the far-reaching consequences of the cultural and discursive changes have yet to be adequately considered. For activists, researchers, and journalists, the revolution was primarily a revolution in language; a break with the linguistic oppression and the rigidity of the old regimes. This break was accompanied by the emergence of new languages, which made it possible to inform, tell, and translate the ongoing events and transformations. This language of the revolution was carried out into the world by competing voices from Syria (by local and foreign researchers, activists, and journalists). The core of this project is to find the various translations of the language of the Syrian revolution (2011–2012) from Arabic to English to study and analyze. In addition, the discursive and non-discursive dimensions of the revolution are to be seen as another act of translation, including the language of the banners, slogans, graffiti, songs, and their representation in English.

By:  
Imprint:   De Gruyter
Country of Publication:   Germany
Dimensions:   Height: 230mm,  Width: 155mm, 
Weight:   550g
ISBN:   9783110766653
ISBN 10:   3110766655
Series:   Studies on Modern Orient
Pages:   293
Publication Date:  
Audience:   Professional and scholarly ,  Undergraduate ,  Undergraduate
Format:   Hardback
Publisher's Status:   Active

Eylaf Bader Eddin, Université Aix-Marseille, France and University of Marburg, Germany.

See Also