MOTHER'S DAY SPECIALS! SHOW ME MORE

Close Notification

Your cart does not contain any items

Tradução para inglês de Soft News

Abordagens funcionalistas

Qianqian Wei

$58.95   $49.98

Paperback

Not in-store but you can order this
How long will it take?

QTY:

Portuguese
International Book Market Service Ltd
09 December 2024
Hoje em dia, o mundo tem uma tendência para a globalização e, juntamente com isso, a atividade chinesa de reportagem para o estrangeiro é cada vez mais profunda. As soft news tornaram-se a janela através da qual o mundo pode conhecer a sociedade e a cultura chinesas. Por isso, a tradução de notícias ligeiras ganha destaque. Este estudo tem como objetivo explorar o melhor método de tradução de soft news com a orientação de abordagens funcionalistas e, em seguida, fornecer a melhor tradução para o público estrangeiro e, ao mesmo tempo, fazer bem a reportagem para o estrangeiro. As abordagens funcionalistas oferecem muita orientação para a tradução de soft news, especialmente as suas teorias sobre a intencionalidade do tradutor, a aceitabilidade do texto de chegada e a especificidade cultural estabelecem a base teórica para o método de tradução de soft news-adaptação. O estudo prova a aplicabilidade das abordagens funcionalistas à tradução de soft news e explora três modos de adaptação (expansão, omissão e criação) com exemplos. O estudo deve ser especialmente útil para profissionais da área da tradução e das notícias, ou para qualquer pessoa interessada na comunicação intercultural entre a China e o mundo ocidental.
By:  
Imprint:   International Book Market Service Ltd
Country of Publication:   United Kingdom
Dimensions:   Height: 229mm,  Width: 152mm,  Spine: 5mm
Weight:   127g
ISBN:   9786203561807
ISBN 10:   6203561800
Pages:   80
Publication Date:  
Audience:   General/trade ,  ELT Advanced
Format:   Paperback
Publisher's Status:   Active

See Also