Djaimilia Pereira de Almeida was born in Luanda, Angola, and was raised in Portugal. She is the author of several prizewinning novels, including That Hair, a finalist for the PEN Translation Prize. Her stories and essays have appeared in Granta and Words Without Borders, among other publications. She holds a PhD in literary theory from the University of Lisbon. Alison Entrekin is an award-winning translator from the Portuguese. Her translations include Clarice Lispector's Near to the Wild Heart, Paulo Lins's City of God, and João Guimarães Rosa's modernist classic Vastlands: The Crossing. Her work has earned her the PEN medallion for her body of work and the 2022 AAWP-UWRF Translators' Prize.
""[A] haunting triptych of stories."" --Marc Weingarten, Los Angeles Times ""A brilliant, yet understated, critique of a past that Portugal most likely hopes to forget. Lyrical, enigmatic, and subtle: an accomplished work."" --Kirkus Reviews ""Poignant . . . [and] compelling."" --Alejandro Chacoff, The New York Times Book Review ""Beautifully written . . . Dark and quiet yet powerful, this volume offers a thoughtful critique of colonial violence."" --Ms. ""[A] contemplative triptych . . . Heart-wrenching and uplifting . . . A well-crafted depiction of the hidden bonds between individuals and empire."" --Publishers Weekly ""[Three Stories of Forgetting] sharply and wrenchingly confronts terrifying colonial legacies . . . Haunting."" --Terry Hong, Shelf Awareness ""[An] excellent collection."" --The Brooklyn Rail ""One of the most important voices in Lusophone literature today, Almeida examines the ghosts of the Portuguese Empire through the eyes of men tormented by remorse and the spoils of war."" --Brittle Paper ""A symphony of resistance."" --Público (Portugal) ""A sumptuous triptych."" --Télérama (France) ""Impressionistic . . . Poetic and precise."" --Le Monde (France) ""Let the sentences melt in your mouth . . . One gets almost dizzy amid the beauty of the words, the sounds. An intoxicating read."" --Folha de São Paulo (Brazil) ""Pereira de Almeida's sharp, sensual prose speaks of the inescapable past and of [a] trembling humanity. A rarity."" --Le Matricule des Anges (Frances) ""Each of these three tales exerts a singular power of fascination . . . Magical."" --Le Temps (Switzerland)