The new edition of this comprehensive course in Spanish-English translation offers advanced students of Spanish a challenging yet practical approach to the acquisition of translation skills, with clear explanations of the theoretical issues involved.
A variety of translation issues are addressed, including: cultural differences register and dialect grammatical differences genre. With a sharper focus, clearer definitions and an increased emphasis on up-to-date 'real world' translation tasks, this second edition features a wealth of relevant illustrative material taken from a wide range of sources, both Latin American and Spanish, including: technical, scientific and legal texts journalistic and informative texts literary and dramatic texts. Each chapter includes suggestions for classroom discussion and a set of practical exercises designed to explore issues and consolidate skills. Model translations, notes and suggestions for teaching and assessment are provided in a Teachers' Handbook available as a pdf upon request from samantha.valenoya@tandf.co.uk. Thinking Spanish Translation is essential reading for advanced undergraduate and postgraduate students of Spanish and translation studies. The book will also appeal to a wide range of language students and tutors through the general discussion of the principles and purposes of translation.
By:
Michael Thompson (University of Durham UK), Louise Haywood, Sándor Hervey Imprint: Routledge Country of Publication: United Kingdom Edition: 2nd edition Dimensions:
Height: 234mm,
Width: 156mm,
Spine: 20mm
Weight: 1.540kg ISBN:9780415440059 ISBN 10: 041544005X Series:Thinking Translation Pages: 304 Publication Date:03 April 2009 Audience:
College/higher education
,
A / AS level
,
Further / Higher Education
Format:Hardback Publisher's Status: Active
Louise M. Haywood is Senior Lecturer at the University of Cambridge, Michael Thompson is Senior Lecturer at the University of Durham.The late Sándor Hervey was Reader in Linguistics at the University of St Andrews.