Bianca Pitzorno was born in Sardinia in 1942. Since 1970 she has published sixty works of fiction and non-fiction, for adults and children. Her books have sold more than two million copies in Italy and been translated into many languages. Pitzorno has also translated into Italian books by J. R. R. Tolkien, Sylvia Plath and Tove Jansson.
‘A delicate novel of women’s formation and emancipation.’ * Simone Mosca, la Repubblica * ‘Pitzorno is an icon…[This novel] is yet another confirmation.’ * Corriere del Ticino * ‘Pitzorno is one of the greatest Italian writers…[This] is an extraordinary novel…Only a wise hand could draw the parallel between sewing and writing without making it trivial: Pitzorno succeeds in her most “political” book.’ * la Repubblica * ‘Bianca Pitzorno’s unadorned storytelling brings an honest and sympathetic clarity to the story of a modest young woman living a, mostly, quiet life undermined but not totally defined by her poverty.’ * Readings * ‘Pitzorno interweaves commentary throughout about class relations…It is also a feminist work…Highly recommended for readers of Elena Ferrante and Isabel Allende, as well as lovers of Italian culture and history.’ * Australian * ‘The sartina’s voice may be, by turn, discerning, mutinous, self-protective and self-educated. Pitzorno plays all those notes.’ * Canberra Times * ‘Pitzorno’s sparkling English-language debut [appears in] Maher’s seamless translation…This sumptuous costume drama has a lot of heart.’ * Publishers Weekly (starred review) *