PERHAPS A GIFT VOUCHER FOR MUM?: MOTHER'S DAY

Close Notification

Your cart does not contain any items

Routledge Portuguese Bilingual Dictionary Revised 2014 Edition

Maria Allen (University of Westminster, UK)

$162

Paperback

Not in-store but you can order this
How long will it take?

QTY:

Portuguese
Routledge
27 April 2011
This compact and up-to-date two-way dictionary provides a comprehensive and modern vocabulary. It is the ideal reference for all users of Portuguese. The dictionary includes an extensive coverage of practical terminology from a diversity of fields including; business and economics, law, medicine and information technology as well as common abbreviations, toponyms (place names), nationalities, numerous idiomatic expressions and slang. Key features: Completely up-to-date reflecting the recently-agreed orthographic changes between Brazil and Portugal. Definitions and differences in both variants clearly signposted. Brazilian Portuguese vocabulary where it differs from European-African Portuguese and some American English terms.

Coverage of colloquial and slang registers.

Useful notes on grammatical points and false friends, as well as boxes with cultural knowledge relating to the U.K., U.S.A., Brazil, Portugal and the other Portuguese-speaking countries. The Routledge Portuguese Bilingual Dictionary provides the maximum information in the minimum space, making it an invaluable reference source

By:  
Imprint:   Routledge
Country of Publication:   United Kingdom
Edition:   Revised edition
Dimensions:   Height: 234mm,  Width: 156mm,  Spine: 43mm
Weight:   1.470kg
ISBN:   9780415434331
ISBN 10:   0415434335
Series:   Routledge Bilingual Dictionaries
Pages:   796
Publication Date:  
Audience:   College/higher education ,  General/trade ,  Primary ,  ELT Advanced
Format:   Paperback
Publisher's Status:   Active

Maria F. Allen has lectured for 30 years in the School of Languages at the University of Westminster. She developed and co-ordinated the Portuguese -Language and Culture courses, as well as teaching the prestigious PG/MA Conference Interpreting course from Portuguese into English and other Latin idioms. Also for the UoW Maria Allen has taught the PG/MA Technical and Specialized Translation into English, for 21 years, (covering areas such as economics, legal, medicine, etc); also PG bilingual translation and other courses. She is a Fellow of the Chartered Institute of Linguists and a former member of its Council, currently a member of its Translation, Interpreting and Business Divisions. She was a member of the Associacao Internacional de Lusitanistas and a member of Iberian Studies Association. .

Reviews for Routledge Portuguese Bilingual Dictionary Revised 2014 Edition

'A new up to date modern Portuguese dictionary like this one is long overdue. aIt will no doubt be an invaluable constant companion for all translators and interpreters working in the Portuguese language who are often required to know much more than ordinary dictionaries provide such as everyday informal and familiar expressions used by Portuguese and English speakers all over the world' - Patricia von Simson 'This remarkable work is an encyclopaedia as well as a dictionary. It not only lucidly explains words and the colloquial use of language but takes the user on a fascinating journey through the worlds of Portuguese, Brazilian and British cultures.' - Malyn Newitt, Emeritus Professor, King's College London 'This new dictionary, a distillation of many years of work by a well known lecturer and a highly-skilled translator with a love for language and a clearly demonstrated knowledge of both Lusophone and English language culture, will prove an invaluable and much needed addition to the bookshelf of students at every level, and of professional translators work-ing between the two languages. Its author is to be congratulated for condensing so much information into a user-friendly format whose content goes far beyond that of many dictionaries, including technical terms, examples of correct usage and idiomatic expressions, national variants and cultural notes. The inclusion of the most recent orthographical changes in Portuguese ensure that it will remain an invaluable reference work for many years to come.' - Dr. J. Flannery 'Quanto mais nos adentramos no estudo da lingua portuguesa, mais necessitamos de uma ferramenta de trabalho essencial como o volume da Professora Allen, seja pela aproximacao dos fatos gramaticais a realidade linguistica contemporanea ou pelo carater essencialmente pratico e acessivel que o distingue. A must have.' - Eunice N Santos


See Also