Philip Terry is a translator, and a writer of fiction and poetry. He has translated the work of Georges Perec, St?phane Mallarm? and Raymond Queneau, and is the author of the novel tapestry, shortlisted for the Goldsmiths Prize. His poetry volumes include Oulipoems, Shakespeare's Sonnets, Dante's Inferno, Quennets, Bad Times and Dictator, a version of the Epic of Gilgamesh. He is currently translating Ice Age signs.
Indispensible, informative and playful ... no two pages are alike, and every page is quite unlike anything else you've ever read. -- Andy Brown * Stride Magazine * A wonderful anthology. -- Michele Metail Philip Terry's collection is packed with fabulous, wide-ranging work thatdisplays the full ingenuity, brio and originality of Oulipian ideals in action. An exhilarating feat of in-depth reading, and translating, it takes its place as the definitive anthology in English for decades to come. -- Marina Warner At times, you simply have to stand back in amazement ... Philip Terry - himself a fine formalist poet and a distinguished translator of Oulipo - has put together as good a tasting menu as any. The 100 examples of Oulipian and relatedly formalist work here maintain an almost uniform virtuosic ingenuity, and reward reading, even en masse. -- Tim Smith-Laing * Daily Telegraph * There is real gold in Terry's selection ... the perfect illustration of the Oulipian balancing act of producing writing that is both wry and moving at the same time. -- Dennis Duncan * Literary Review * A superb selection ... Lovers of word games and literary puzzles will relish this indispensable anthology celebrating Perec, Calvino and many others ... Terry's anthology connects us to a wider world of Oulipian wordplay, and beyond. -- Tony White * The Guardian *