MARCH'S BIG RELEASES TELL ME MORE

Close Notification

Your cart does not contain any items

$52.99

Paperback

Not in-store but you can order this
How long will it take?

QTY:

Yale University
15 March 2020
A fresh translation of The New Science, with detailed footnotes that will help both the scholar and the new reader navigate Vico's masterpiece The New Science is the major work of Italian philosopher Giambattista Vico. First published in 1725 and revised in 1730 and 1744, it calls for a reinterpretation of human civilization by tracing the stages of historical development shared by all societies. Almost unknown during his lifetime, the work had a profound influence on later thinkers, from Montesquieu and Marx to Joyce and Gadamer. This edition offers a fresh translation and detailed annotations which enable the reader to track Vico's multiple allusions to other texts. The introduction situates the work firmly within a contemporary context and newly establishes Vico as a thinker of modernity.

]]>
By:   Giambattista Vico
Introduction by:   Giuseppe Mazzotta
Translated by:   Jason Taylor, Robert C. Miner
Imprint:   Yale University
Country of Publication:   United States
Dimensions:   Height: 236mm,  Width: 160mm,  Spine: 26mm
Weight:   678g
ISBN:   9780300191134
ISBN 10:   0300191138
Pages:   480
Publication Date:   15 March 2020
Audience:   General/trade ,  ELT Advanced
Format:   Paperback
Publisher's Status:   Active

Giambattista Vico (1668-1744) was professor of rhetoric at the University of Naples as well as a pioneer of modern cultural anthropology, linguistic theory, and legal history. Jason Taylor is an associate professor of philosophy at Regis College. Robert Miner is professor of philosophy at Baylor University. Giuseppe Mazzotta is the Sterling Professor of Italian Language and Literature at Yale University.

Reviews for The New Science

This translation is more consistent in its terminology, is more faithful to the textual features of the 1744 text, and provides significantly greater (and clearer) annotation than previous translations. -Charles Sullivan, University of Dallas The footnotes acquaint the Anglophone reader with perhaps the very best of contemporary Vico scholars. -Nancy Struever, Johns Hopkins University This third translation of the main work of Italian philosophy into English presents important advantages with regard to the earlier ones. It is philologically faithful, philosophically competent, and eminently readable. -Vittorio Hosle, author of Vico's New Science of the Intersubjective World Finally, the barrier posed by Vico's formidably difficult baroque prose is overcome. He can now be understood and recognized as indispensably key to the perennial future of the humanities. -William Franke, author of The Revelation of Imagination This translation is agilely faithful to Vico's idiosyncratic prose; and while prior translations provide scant resources to aid the reader, this one contains copious annotations as well as a magisterial introduction. -Stuart D. Warner, Roosevelt University


See Also