MOTHER'S DAY SPECIALS! SHOW ME MORE

Close Notification

Your cart does not contain any items

The Lieutenant Nun

Annotated Translation of the Play, Historical Accounts and Documents about Antonio/Catalina...

Marta Albalá Pelegrín (Cal Poly Pomona, USA) Edward McLean Test (Boise State University, USA)

$305

Hardback

Forthcoming
Pre-Order now

QTY:

English
Routledge
19 May 2025
This volume contains the English translation of the seventeenth-century literary and archival materials about a Basque person who died under the name Antonio de Erauso (b. ~1580, d. 1650), bringing readers closer to an individual who could be considered a trans ancestor.

Born into a noble family in San Sebastian, Spain, as Catalina de Erauso, Erauso lived most of their life as a man, serving as a soldier in Peru and Chile, and working as a muleteer in Mexico until their death in 1650. This book provides – for the first time – an English translation of texts related to Erauso: the contemporary play Famosa comedia de la monja alférez (The Famous Play of the Lieutenant Nun), contemporary Accounts (Relaciones) about Erauso, selected archival documents about Erauso’s Petition for a Pension to the Council of the Indies, and contemporary letters mentioning Erauso.

This book presents early modern scholars working in English with new material essential to understanding the historical and literary figure of Erauso, and historical documentation that provides a glimpse into the terms Erauso (and others) seemingly chose for themselves.
Edited by:   , ,
Imprint:   Routledge
Country of Publication:   United Kingdom
Dimensions:   Height: 234mm,  Width: 156mm, 
Weight:   453g
ISBN:   9781032271873
ISBN 10:   1032271876
Series:   New Interdisciplinary Approaches to Early Modern Culture
Pages:   272
Publication Date:  
Audience:   College/higher education ,  Further / Higher Education
Format:   Hardback
Publisher's Status:   Forthcoming
1. Introduction: Translating a Trans Ancestor: Antonio/Catalina de Erauso 2. Foreword: Antonio/Catalina de Erauso, The Lieutenant Nun, and the Play with Portraits 3. The Lieutenant Nun: Translation of the Play La famosa comedia de la monja alférez 4. Accounts: Translations of Historical Relaciones About Erauso 5. Petitions: Translations of the Pamplona Petition and the Petition to the Council of the Indies 6. Afterword: The Lieutenant Nun and Early Modern Trans Drama

Marta Albalá Pelegrín is Associate Professor at Cal Poly Pomona specializing in Mediterranean Studies and Early Modern Drama. She is co-editor of the special issues Crossroads in Early Modern Italy (2023), Comedia Crossings (2023) and Mobilities in the Western Mediterranean (12th–21st centuries) (forthcoming), and coordinates the public-facing podcast Radio Comedia. Edward McLean Test is Professor in the Department of Theatre, Film, and Creative Writing at Boise State University. His publications include Sacred Seeds: New World Plants in Early Modern English Literature (2019) and a book of poetry, Fata Morgana (2004).

See Also