Close Notification

Your cart does not contain any items



In stock
Ready to ship


Oxford University Press
14 January 2011
Children's literature studies: general; Classic fiction (pre c 1945); Traditional stories (Children's&YA)
'Oh grandmama, what great big teeth you have!'Charles Perrault's versions gave classic status to the humble fairy tale, and it is in his telling that the stories of Little Red Riding-Hood, Sleeping Beauty, Cinderella and the rest have been passed down from the seventeenth century to the present day. Perrault's tales were enjoyed in the salons of Louis XIV as much as they were loved in the nursery, and it is their wit, humour, and lively detail that capture the imagination of adult and child alike. They transmute into vivid fantasies the hidden fears and conflicts by which children are affected: fears of abandonment, or worse, conflicts with siblings and parents, and the trials of growing up. In addition to the familiar stories, this edition also includes the three verse tales - the troubling account of patient Griselda, the comic Three Silly Wishes, and the notorious Donkey-Skin. This new translation by Christopher Betts captures the tone and flavour of Perrault's world, and the delightful spirit of the originals.
By:   Charles Perrault
Translated by:   Christopher Betts (Retired Senior Lecturer University of Warwick)
Imprint:   Oxford University Press
Country of Publication:   United Kingdom
Dimensions:   Height: 196mm,  Width: 128mm,  Spine: 18mm
Weight:   192g
ISBN:   9780199585809
ISBN 10:   0199585806
Series:   Oxford World's Classics
Pages:   256
Publication Date:   14 January 2011
Audience:   General/trade ,  ELT Advanced
Format:   Paperback
Publisher's Status:   Active
The History of GriseldaThree Silly WishesDonkey-SkinThe Sleeping Beauty in the WoodLittle Red Riding-HoodBluebeardPuss in BootsThe FairiesCinderellaRicky the TuftHop o'my Thumb

Reviews for The Complete Fairy Tales

Bett's new edition positions Perrault in relation to the many other tales in circulation before and after, offering helpful comparisions. Margaret Reynolds Bett's new translation of the tales is subtle and clever. Margaret Reynolds, The Times

See Also