PERHAPS A GIFT VOUCHER FOR MUM?: MOTHER'S DAY

Close Notification

Your cart does not contain any items

$102.95   $92.98

Paperback

Not in-store but you can order this
How long will it take?

QTY:

English
William B Eerdmans Publishing Co
31 October 2001
Sergius Bulgakov is thought by many to be the twentieth century's foremost Russian Orthodox theologian. The Bride of the Lamb is widely regarded as Bulgakov's magnum opus and, even more, as one of the greatest works ever produced in the modern Orthodox church. This book is now available in English thanks to esteemed translator Boris Jakim, along with an introduction to Bulgakov and his theological context. For readers new to Russian religious thought, The Bride of the Lamb presents a fresh approach to Christian doctrine. Bulgakov examines issues of ecclesiology and eschatology from a sophiological perspective. This distinctive Russian approach, based on the doctrine of Sophia, the wisdom of God, sees the Creator and creation intimately linked as Divine-humanity. The Bride of the Lamb explores the nature of created beings, the relationship between God and the world, the role of the church, and such eschatological themes as the second coming of Jesus, resurrection and judgment, and the afterlife.

By:  
Translated by:  
Imprint:   William B Eerdmans Publishing Co
Country of Publication:   United States
Dimensions:   Height: 229mm,  Width: 159mm,  Spine: 32mm
Weight:   771g
ISBN:   9780802839152
ISBN 10:   0802839150
Pages:   552
Publication Date:  
Audience:   General/trade ,  ELT Advanced
Format:   Paperback
Publisher's Status:   Active

Sergius Bulgakov (1871-1944) is widely regarded as the twentieth century's leading Orthodox theologian. Boris Jakim is the foremost translator of Russian religiousthought into English. His published translations includeworks by S.L. Frank, Pavel Florensky, Vladimir Solovyov, and Sergius Bulgakov.

Reviews for The Bride of the Lamb

Paul Valliere Already the most distinguished translator of Russian religious philosophy and theology in the English-speaking world, Boris Jakim has outdone himself with his translation of Bulgakov's Bride of the Lamb. Drawing on his deep understanding of modern Russian Orthodoxy and masterfully balancing the competing demands of literal and idiomatic translation, Jakim gives us a comprehensible Bulgakov without blunting the visionary enthusiasm and prophetic challenges that make Bulgakov's theology the wondrous thing that it is. Jakim has made an exceptional contribution to contemporary theological scholarship and ecumenical understanding. Paul Valliere Already the most distinguished translator of Russian religious philosophy and theology in the English-speaking world, Boris Jakim has outdone himself with his translation of Bulgakov's Bride of the Lamb. Drawing on his deep understanding of modern Russian Orthodoxy and masterfully balancing the competing demands of literal and idiomatic translation, Jakim gives us a comprehensible Bulgakov without blunting the visionary enthusiasm and prophetic challenges that make Bulgakov's theology the wondrous thing that it is. Jakim has made an exceptional contribution to contemporary theological scholarship and ecumenical understanding.


See Also