PERHAPS A GIFT VOUCHER FOR MUM?: MOTHER'S DAY

Close Notification

Your cart does not contain any items

$39.99

Hardback

In stock
Ready to ship

QTY:

English
Shambhala
03 March 2008
Addiss and Lombardo's rendering of the TAO TE CHING gets you right down into the primary source, and from there you're free to wander where you will.

With this edition of the TAO TE CHING, an unlikely team of a Japanese art expert and a Greek translator pull off a uniquely powerful version of the text. If one thing marks the language of the original TAO TE CHING, it is linguistic spareness. Stephen Addiss and Stanley Lombardo are the first to succeed in duplicating the language in English, and although their search for just the right word occasionally goes far afield, they are mostly successful. The effect can be quite liberating as the full ambiguity of meaning comes through and you are afforded the freedom to interpret in a variety of ways. The translators also enhance the atmosphere of the book with Addiss's expressive calligraphy and the two lines in the original Chinese that are retained in each chapter. Addiss and Lombardo's rendering of the TAO TE CHING gets you right down into the primary source, and from there you're free to wander where you will.

By:  
Illustrated by:   Stephen Addiss
Introduction by:  
Translated by:   ,
Imprint:   Shambhala
Country of Publication:   United States
Dimensions:   Height: 203mm,  Width: 133mm,  Spine: 18mm
Weight:   295g
ISBN:   9781590305461
ISBN 10:   1590305469
Pages:   144
Publication Date:  
Audience:   General/trade ,  ELT Advanced
Format:   Hardback
Publisher's Status:   Active

Stephen Addiss, PhD, is Professor of Humanities and Art at the University of Richmond. He is a leading authority on Japanese art and the author of 36 books including The Art of Zen. Stanley Lombardo, PhD, is Professor of Classics at the University of Kansas and a translator of several classics of Greek Literature including a celebrated translation of Homer's Odyssey.

Reviews for Tao Te Ching

This crystalline translation of the Tao Te Ching is accurate down to the nuance and is as concisely poetic as the original. Of the many translations I have read in English, this is unquestionably the best. --Gary Snyder<br><br> This is by far the best translation on the market today. --Livia Kohn, Professor of Religion, Boston University


See Inside

See Also