PERHAPS A GIFT VOUCHER FOR MUM?: MOTHER'S DAY

Close Notification

Your cart does not contain any items

Tường giải kinh Duy Ma Cật - Tập 2

Lương Trần Ph�p Gi�c Nguyễn Minh Tiến

$59.95   $51.16

Paperback

Not in-store but you can order this
How long will it take?

QTY:

English
United Buddhist Publisher
16 November 2023
Quyển s�ch n�y được viết ra như những ghi nhận của bản th�n t�c giả trong qu� tr�nh đọc v� học kinh Duy-ma-cật. Đ� l� l� do ban đầu anh đ� sử dụng t�n gọi l� B�t k� Duy-ma-cật. Tuy nhi�n, điều th� vị l� với một nỗ lực học hỏi đ�ng kh�m phục, anh đ� mở rộng phạm vi tham khảo đến rất nhiều t�c phẩm li�n quan hiện c� về bộ kinh n�y. Nhờ đ�, ch�ng ta c� thể thấy r� t�nh chất phong ph� v� đa dạng của những ph�n t�ch giảng giải được t�c giả đưa v�o tập s�ch. Ch�nh v� vậy m� sau khi đọc qua tập s�ch t�i đ� đề nghị đổi t�n s�ch th�nh Tường giải kinh Duy-ma-cật.

Kinh Duy-ma-cật l� một trong số �t những quyển kinh quen thuộc với hầu hết Phật tử thuộc đủ mọi tầng lớp, độ tuổi v� tr�nh độ kh�c nhau. Bản th�n t�i đ� tiếp x�c một c�ch v� c�ng hứng khởi với kinh n�y từ khi c�n l� một ch�ng trai chưa đến tuổi đ�i mươi. Tất nhi�n, với vốn liếng học Phật l�m b�m v�o thời điểm đ�, t�i đ� đọc v� hiểu kinh Duy-ma-cật theo c�ch ho�n to�n kh�c với những năm sau n�y. Khoảng hơn 20 năm sau, t�i lại c� cơ duy�n tiếp x�c trực tiếp với bản H�n văn của kinh n�y. Việc đọc hiểu trực tiếp từ bản H�n văn gi�p t�i tiếp nhận kinh văn một c�ch đầy đủ hơn, v� đ� ch�nh l� nguy�n do th�c đẩy t�i chuyển dịch kinh n�y sang tiếng Việt với rất nhiều ch� giải, hy vọng c� thể gi�p �ch nhiều hơn cho thế hệ trẻ vốn kh�ng quen với văn phong cổ k�nh của c�c vị tiền bối thuộc thế hệ đi trước. Rồi lại hơn 20 năm sau nữa, nh�n duy�n đưa đẩy t�i đến với vai tr� bi�n tập v� hiệu đ�nh loạt b�i giảng của Thượng tọa Th�ch Huyền Ch�u về bản kinh n�y. C�ng việc lần n�y gi�p t�i c� nhiều điều kiện để t�m hiểu s�u hơn về bản kinh, c� mở rộng tham chiếu đến cả những bản H�n dịch kh�c nhau.

V� thế, khi nhận được bản thảo B�t k� Duy-ma-cật, t�i như gặp lại một người quen cũ. V� lần n�y t�i c� th�m cơ hội để tiếp cận với kinh Duy-ma-cật từ một g�c nh�n kh�c hơn: g�c nh�n của một người cư sĩ. Tất nhi�n, gi�o ph�p của đức Phật l� b�nh đẳng đối với mọi ch�ng sinh, nhưng do t�m hạnh kh�c nhau n�n việc tiếp nhận v� thực h�nh gi�o ph�p đ� cũng lu�n kh�c nhau. V� cũng ch�nh v� thế, khi đọc những trang tường giải được viết ra bởi một người cư sĩ, ch�ng ta sẽ c� th�m những g�c nh�n đa dạng, phong ph� hơn đối với bộ kinh đặc biệt n�y.

Tường giải kinh Duy-ma-cật xem trọng v� khuyến kh�ch việc thực h�nh gi�o ph�p ngay trong đời sống hằng ng�y, thay v� chỉ tiếp cận tr�n b�nh diện nghi�n cứu học thuật. Ch�nh từ quan điểm n�y, ch�ng ta c� thể dễ d�ng t�m thấy rất nhiều c�ch giải th�ch mới mẻ v� kh�c biệt so với truyền thống nhận hiểu từ xưa nay trong giới kinh viện. T�c giả như người đang đi v�o một v�ng đất mới v� đầy hứng khởi trong việc kh�m ph� những điều mới lạ qua từng bước ch�n đi của ch�nh m�nh. Anh vẫn kh�ng xa rời những tấm bản đồ chỉ đường của người đi trước, nhưng lu�n mạnh dạn tự m�nh d� t�m từng ng�c ng�ch hay lối rẽ tr�n đường đi. Ch�nh v� sự nhiệt t�nh v� hứng khởi đ�, đ�i khi anh cũng kh�ng tr�nh khỏi qu� đ� v� bước lệch khỏi con đường ch�nh. Tuy nhi�n, với t�m ch�n th�nh học hỏi, anh sẵn s�ng đ�n nhận những sự

By:   ,
Imprint:   United Buddhist Publisher
Dimensions:   Height: 229mm,  Width: 152mm,  Spine: 27mm
Weight:   699g
ISBN:   9798223249214
Pages:   480
Publication Date:  
Audience:   General/trade ,  ELT Advanced
Format:   Paperback
Publisher's Status:   Active

Nguyễn Minh Tiến (b�uacute;t danh Nguy�n Minh) l�agrave; t�aacute;c giả, dịch giả của nhiều t�c phẩm Phật học đ� ch�iacute;nh thức xuất bản từ nhiều năm qua, từ những s�ch hướng dẫn Phật học phổ th�ocirc;ng đến nhiều c�ng tr�igrave;nh nghi�n cứu chuy�n s�u về Phật học. �ng cũng đ� xuất bản Mục lục Đại Tạng Kinh Tiếng Việt, c�ng tr�nh thống k� v� hệ thống h�oacute;a đầu ti�n của Phật gi�o Việt Nam về tất cả những Kinh điển đ� được Việt dịch trong khoảng gần một thế kỷ qua. C�c c�ng tr�nh dịch thuật của �ng bao gồm cả chuyển dịch từ H�n ngữ cũng như Anh ngữ sang Việt ngữ, thường được �ng bi�n soạn c�c ch� giải hết sức c�ng phu nhằm gi�p người đọc dễ d�ng nhận hiểu. �ng cũng l� người s�ng lập v� điều h�nh Cộng đồng Rộng Mở T�m Hồn với hơn 9.000 th�nh vi�n tr�n to�n cầu. Hiện nay �ng l� Thư k�yacute; của United Buddhist Foundation (Li�n Phật Hội) c� trụ sở tại California, Hoa Kỳ. Tổ chức n�y đ� tiếp quản to�n bộ c�c th�nh quả của Rộng Mở T�m Hồn trong hơn mười năm qua v� đang tiếp tục ph�t triển theo hướng li�n kết v� phụng sự tr�n phạm vi to�n thế giới.

See Also