My name is Bunleang S. Kors. I am an English medical interpreter who lives in America. My goal and dream are to help save the Cambodian language for future generations. I want to be a small part of helping translate the American language into the Cambodian language for the next generation. I know the power of understanding language is good for all who want to learn it. For myself, I want to learn a new language. I don't claim to know everything about words, but I can help translate some. I want to share my word collection with those who want to learn the American language. I do my best to translate all these words that I learn from school and from my job, too. Sometimes I ask my kids, and friends, and sometimes I ask friends and family. And I learn from the McGraw-Hill Dictionary.