Editors and Translators: Patrick ffrench is Professor of French at King’s College London where he teaches 20th-century French literature, philosophy and cinema, critical theory and psychoanalysis. Nigel Saint is Associate Professor of French at the University of Leeds where he teaches literature, culture and critical theory, and works on contemporary artists and art theory. Translators: Timothy Mathews is a critic and creative writer. His most recent translations are Guillaume Apollinaire, Seated Woman (2022), and selected pages from Roland Barthes, Fragments d’un discours amoureux (2023). timothymathews.com. Anne-Marie Smith-Di Biasio teaches Modernist Studies and Literary translation at the Catholic University of Paris and is Associate Professor in Liberal Arts at Paris College of Art. Her most recent monograph is Le Palimpseste mémoriel. Entendre la mémoire au fil des modernismes (SUP 2024).
“Among French theorists of psychoanalysis Pierre Fédida (1934–2002) is less well-known to Anglophone readers than Lacan, Anzieu, Kristeva, Laplanche or Green, but this book aims to set that right. Eight new translations are presented, as is an extensive introduction to his work. He was a close and scrupulous reader of Freud’s work, relating it to the existential psychology of Binswanger.” - Naomi Segal, Professor Emerita, Institute of Languages, Cultures & Societies, University of London “I had the good fortune to know Pierre Fédida personally, and I know and admire his work. I warmly support Patrick Ffrench and Nigel Saint's publication of a selection of his work in translation. This will make an essential contribution to a better understanding of modern psychoanalysis in its capacity to renew, deepen and enrich Freudian thought.” - Julia Kristeva, University of Paris