Hideo Yokoyama (Author) Born in 1957, Hideo Yokoyama worked for twelve years as an investigative reporter with a regional newspaper north of Tokyo, before becoming one of Japan's most acclaimed fiction writers. His exhaustive and relentless work ethic is known to mirror the intense and obsessive behaviour of his characters; and in January 2003 he was hospitalized following a heart attack brought about by working constantly for seventy-two hours. Jonathan Lloyd-Davies (Translator) Jonathan Lloyd-Davies studied Japanese at Durham and Chinese at Oxford; he currently works as a translator of Japanese fiction. His translations include Edge by Koji Suzuki, with co-translator Camellia Nieh, the Demon Hunters trilogy by Baku Yumemakura, Gray Men by Tomotake Ishikawa, and Nan-Core by Mahokaru Numata. His translation of Edge received the Shirley Jackson award for best novel. Originally from Wales, he now resides in Tokyo.
Addictive. * The Times * An education about Japan. -- David Peace Yokoyama possesses that elusive trait of a first-rate novelist: the ability to grab readers' interest and never let go. * Washington Post * Very different . . . to almost anything out there. * Observer * He's a master. * New York Times Book Review *