Bo Wang is lecturer in the School of Translation Studies, Jinan University, China. His research interests include Systemic Functional Linguistics, translation studies, discourse analysis and language description. He is co-author of Lao She’s Teahouse and Its Two English Translations (Routledge, 2020) and Introducing M.A.K. Halliday (Routledge, 2022). Yuanyi Ma is lecturer in the School of International Cooperation, Guangdong Polytechnic of Science and Technology, China. Her research interests include Systemic Functional Linguistics, translation studies, discourse analysis and educational linguistics. She is co-author of Translating Tagore’s Stray Birds into Chinese (Routledge, 2021).
"""The book, as the first collection of interviews on SFTS, offers an overview of this detailed and holistic analysis system...it is essential reading for anyone seeking a deeper understanding of translation studies."" - Xitong Wang, Jinan University, Journal of World Englishes ""Key Themes and New Directions in Systemic Functional TranslationStudies is a collection of eight interviews with seven key scholars in SFTS...these interviews provide an overview of SFTS, offeringtheoretical developments and future outlooks in the area. This volume serves both as a valuable primer and an important reference for students and scholars interested in SFTS."" - Siyu Chen, Central China Normal University, Social Semiotics ""Ultimately, this volume stands out as the one to empower linguistics and translation practitioners with a methodological approach to address some unsolved issues in translation studies."" - Lei Cai, Longsheng Li & Hua Tan, Centra China Normal University, Studia Neophilologica"