'Thus she was decapitated, and this was the end to which she was brought by her unbridled lusts.'For over two centuries after Boccaccio's groundbreaking Decameron, the Italian novella exercised a crucial influence over European prose fiction. With thirty-nine stories by nineteen authors, many translated for the first time, this anthology presents tales from the whole genre and period. Here we meet a rich cast of humble peasants and shrewd craftsmen, frustrated wives, libidinous friars, ill-fated lovers, and vengeful nobles. These works had a considerable impact in English, and the selection includes tales that have provided sources for Chaucer, Shakespeare, Webster, Marston, Dryden, Byron and Keats.The typical novella is situated in a precise time and place and features people who either existed historically or are presumed to have done so. The subject-matter, whether ribald or sentimental, comic or tragic, often reflects the social and economic conditions of its age and thus the novella has been seen as a crucial stage in the development of fictional realism and the emergence of the novel
Country of Publication:
Series: Oxford World's Classics
01 October 2019
Introduction A Note on the Text and Acknowledgements Select BibliographyGiovanni Boccaccio Proem The Conversion of Abraham Alibech and Rustico Tancredi and Ghismonda The Pot of Basil Madonna Filippa's Defence Peronella and the Jar Patient GriseldaSer Giovanni Fiorentino Giannetto and the Lady of BelmontFranco Sacchetti Piero Brandani's Son A Sermon on UsuryGiovanni Gherardi da Prato The Tale of CatellinaGentile Sermini Anselmo Salimbeni and Angelica MontaniniAntonio Manetti The Fat WoodworkerMasuccio Salernitano Saint Griffin's Drawers The Castilian StudentSabbadino degli Arienti The Priest and the FriarNiccolo Machiavelli A FableGiovan Francesco Straparola Fortunio Margherita SpolatinaLuigi da Porto The Story of Two Noble LoversGiovanni Brevio Madonna LisabettaMatteo Bandello The Countess of Challant Giulia of Gazzuolo Timbreo and Fenicia The Duchess of Amalfi Niccolo d'EsteAnton Francesco Grazzini Introduction Fazio the Goldsmith Lazzero and GabrielloPietro Fortini Antonio AngeliniCristoforo Armeno The Metamorphoses of an EmperorGiovambattista Giraldi Cinzio The Moorish Captain Nigella and the Doctor Iuriste and EpitiaGiambattista Basile Cinderella Sun, Moon, and TaliaFrancesco Pona Armilla Lindori Explanatory Notes Notes on the Authors
Anthony Mortimer is Emeritus Professor at the University of Fribourg, Switzerland, and also taught for many years at the University of Geneva. In addition to his scholarly work on English Renaissance Poetry, he has produced a series of verse translations: Dante (the Vita Nuova), Cavalcanti, Petrarch, Michelangelo, Angelus Silesius, Villon, Baudelaire, and The Song of Roland. His version of Luigi Pirandello's Three Plays was published in the Oxford World's Classics in 2014.