Beat the rise! Delivery fees are going up soon. INFO

Close Notification

Your cart does not contain any items

$170

Hardback

Not in-store but you can order this
How long will it take?

QTY:

English
Bloomsbury Academic
20 March 2025
Shortlisted for the international 2026 Max Nänny Word and Image Prize.

An investigation into the powerful effects occurring at the threshold between articulation and inarticulation in original and translated works, this book models how creative writing research, practice, processes, products and theories can further academic thought. At the threshold of in/articulacy, language can be said to ‘thicken’ and obscure the usual conditions of legibility or lexical meaning, becoming unfamiliar, flexible, incomplete, even absent. These ‘thickening’ moments alter and enrich literary processes and texts to initiate a paradigm shift in composition, translation and reading experiences. Interrogating this shift from the viewpoints of writers, translators and readers, Judy Kendall draws on translation studies, literary theory, anthropology, philosophy and physics and more to examine the practices of Semantic Poetry Translation, code-switching, made-up English, visual text, vital materiality and the material-discursive. Breaking new ground with her enactment of the ways in which creative writing can take an active and productive lead in research enquiries, Kendall looks at works including Old English riddles, Nigerian novels, J R. R. Tolkien’s and Ursula K. Le Guin’s narratives, Caroline Bergvall’s hybrid works, Caryl Churchill’s The Skriker, Patrick Chamoiseau’s novels, Zong! and several other visual texts.
By:  
Edited by:   , ,
Imprint:   Bloomsbury Academic
Country of Publication:   United Kingdom
Dimensions:   Height: 238mm,  Width: 156mm,  Spine: 18mm
Weight:   520g
ISBN:   9781350502352
ISBN 10:   1350502359
Series:   Research in Creative Writing
Pages:   240
Publication Date:  
Audience:   Professional and scholarly ,  Undergraduate
Format:   Hardback
Publisher's Status:   Active

Judy Kendall is Associate Professor (Reader) in Visual Text and Creative Translation at Salford University, UK. She is an award-winning poet and investigates visual and poetic processes in original and translated literary works. Her academic articles, monographs and other writings experiment with methods of academic enquiry that involve reflective, creative and visual modes.

Reviews for Inarticulacy in Creative Writing Practice and Translation: Where Language Thickens

"""A fascinating, highly-original and wide-ranging book which explores how the 'thickening' of language through visual and formal experiment can transform both the experience of reading and the potential of creative research."" --Adam Roberts, University of Dundee, UK"


See Also