Close Notification

Your cart does not contain any items

I Am the Subway

Hyo-eun Kim



Not in-store but you can order this
How long will it take?


Scribe Publications
31 August 2021
A cinematic journey through the Seoul subway that masterfully portrays the many unique lives we travel alongside whenever we take the train. A poetic translation of the bestselling Korean picture book.

Accompanied by the constant, rumbling ba-dum ba-dum of its passage through the city, the subway has stories to tell. Between sunrise and sunset, it welcomes and farewells people, and holds them - along with their joys, hopes, fears, and memories - in its embrace.

Originally published in Korean and brought to English-speaking audiences with the help of renowned translator Deborah Smith (The Vegetarian), I Am the Subway vividly reflects the shared humanity that can be found in crowded metropolitan cities.

? ' S ensitive, closely observed portraits.' -Publishers Weekly ? 'A contemplative, poignant rendering of everyday journeys.' -Kirkus Reviews ? ' B eautiful and unusual.' -Youth Services Book Review ? 'Bewitching.' -Foreword Reviews ? 'A poetic tribute to Seoul and its people, I Am the Subway makes for an unforgettable journey.' -BookPage
Imprint:   Scribe Publications
Country of Publication:   Australia
Dimensions:   Height: 266mm,  Width: 248mm,  Spine: 12mm
Weight:   496g
ISBN:   9781922310514
ISBN 10:   1922310514
Pages:   52
Publication Date:  
Audience:   Children/juvenile ,  English as a second language
Format:   Hardback
Publisher's Status:   Active

Hyo-eun Kim (Author) Kim Hyo-eun studied textile design at college and illustration at the Ibpil Future Illustration Research Institute. Books written and illustrated by Kim Hyo-eun include I Am the Subway. Picture books with illustrations created by Kim include A Baby on a Train, A Starry Flower Wall, The Place We Walk Becomes the Road, and Minji and a Squirrel. Deborah Smith (Translator) Deborah Smith is an internationally renowned translator. She founded Tilted Axis Press to learn, share, and support a more nuanced and equitable awareness of our mutually entangled lives. In 2016 she was co-winner of the Man Booker International Prize for Literature, alongside author Han Kang, for her translation of The Vegetarian.

See Also