Tadeusz Borowski (1922-1951), a Polish poet, short story writer, and journalist, was arrested as a political prisoner and deported to German concentration camps. Madeline G. Levine is Kenan Professor of Slavic Literatures Emerita, University of North Carolina-Chapel Hill, and an award-winning translator. Timothy Snyder is the award-winning author of On Tyranny and the Levin Professor of History at Yale University.
Borowski's sharp-edged descriptions of life in Nazi concentration camps shatter the limits of even Kafka's most surreal imaginings . . . conducting a conversation with darkness . . . in an icy style that cloaks hot rage. -Benjamin Balint, Wall Street Journal An excellent new translation . . . For the first time in English, Borowski's better-known Auschwitz stories have been placed in the broader context of his short writing career. Far from diluting the horror of his vision, this juxtaposition intensifies it. -Katherine Lebow, Times Literary Supplement Shortlisted for the National Translation Award in Prose, sponsored by The American Literary Translators Association Thanks to Madeline Levine's marvelous translation, we now have in English the most important work of the most challenging chronicler of Auschwitz. -Timothy Snyder, from the foreword