PERHAPS A GIFT VOUCHER FOR MUM?: MOTHER'S DAY

Close Notification

Your cart does not contain any items

Giải Th�ch Kinh Địa Tạng

Nguyễn Minh Tiến

$38.95   $33.22

Paperback

Not in-store but you can order this
How long will it take?

QTY:

Vietnamese
United Buddhist Publisher
20 January 2022
V�o khoảng giữa th�ng 10 năm 2017, t�i nhận được một l� thư khải thỉnh từ Phật tử T�m Đức Th�nh, k�m theo 3 quyển s�ch bằng Hoa văn bạch thoại, đều li�n quan đến kinh Địa Tạng v� được thỉnh từ Tịnh T�ng Học Hội. Đọc thư, t�i v� c�ng cảm động trước tấm ch�n t�nh v� sự ch� th�nh tha thiết từ lời lẽ trong thư, mong muốn được t�i nhận lời chuyển dịch c�c tập s�ch n�y sang Việt ngữ. Mặc d� vậy, v�o thời điểm đ� thật v� c�ng kh� khăn cho t�i để đưa ra quyết định nhận lời, v� c� qu� nhiều việc vẫn c�n đang dang dở v� trong đ� c� một số việc c� thể k�o d�i sang đến nhiều năm sau.

Tuy nhi�n, việc đưa ra quyết định từ chối dường như lại c�ng kh� khăn hơn nữa, trước tấm l�ng tha thiết v� sự tin cậy m� nh�m Phật tử n�y đ� d�nh cho t�i. V� thế, sau v�i lần trao đổi chi tiết hơn, t�i quyết định nhận lời chuyển dịch một trong ba tập s�ch đ� nhận được, ch�nh l� tập s�ch n�y. Điều kiện duy nhất t�i đưa ra trước khi nhận lời l� kh�ng được th�c �p về thời gian.

V� thời gian th� lu�n tr�i qua theo c�ch m� mỗi ch�ng ta đều kh�ng mong muốn. Những c�ng tr�nh của t�i cũng lần lượt ho�n tất, v� song song theo đ� th� tập s�ch n�y cũng được chậm chạp chuyển dịch trong những qu�ng thời gian hiếm hoi m� t�i c� thể thu xếp được, xen kẽ giữa nhiều c�ng việc kh�c. Mặc d� kh�ng lấy g� l�m thuận lợi, nhưng cuối c�ng rồi m�a vụ thu hoạch cũng phải đến. Việc ho�n tất quyển thượng n�y (trong 2 quyển thượng, hạ) l� kết quả của nhiều nỗ lực trong những năm qua, v� n� cho ph�p ch�ng t�i tin tưởng rằng phần c�n lại cũng sẽ được ho�n tất kh�ng l�u trong thời gian tới.

Kinh Địa Tạng l� một trong những bản kinh quen thuộc v� phổ biến nhất đối với người Phật tử Việt Nam. Kinh được ng�i Thật-xoa-nan-đ�, người nước Vu Điền, dịch sang H�n văn v�o đời nh� Đường ở Trung Hoa. Hiện đ� c� kh� nhiều bản dịch kinh n�y sang tiếng Việt, như bản dịch của H�a thượng Th�ch Tr� Tịnh, bản dịch của H�a thượng Th�ch Tr� Quang, bản dịch của cư sĩ Nguy�n Thuận v� bản dịch của Ban phi�n dịch Vạn Phật Th�nh Th�nh. Ngo�i ra, hiện c� 2 bản dịch Anh ngữ của kinh n�y, một của Tao-tsi Shih (The Sutra of Bodhisattva Ksitigarbha's Fundamental Vows) v� một của The Buddhist Text Translation Society (Sutra of the Past Vows of Earth Store Bodhisattva).

Ch�ng t�i thực hiện c�ng tr�nh n�y với sự may mắn l� được tham khảo qua tất cả c�c bản dịch n�i tr�n, nhưng ch�ng t�i c� l� do để kh�ng tr�ch lại bất cứ bản dịch n�o khi thực hiện tập s�ch n�y. To�n bộ phần kinh văn trong s�ch đều do ch�ng t�i tự chuyển dịch, bởi c� kh�ng �t phần trong kinh n�y khi được soi rọi với c�c phần giảng giải v� th�ch nghĩa k�m theo sẽ gi�p nhận hiểu s�ng tỏ hơn v� do đ� c� thể được chuyển dịch gần với nguy�n t�c hơn.

By:  
Imprint:   United Buddhist Publisher
Dimensions:   Height: 229mm,  Width: 152mm,  Spine: 19mm
Weight:   476g
ISBN:   9781091994478
ISBN 10:   1091994471
Pages:   324
Publication Date:  
Audience:   General/trade ,  ELT Advanced
Format:   Paperback
Publisher's Status:   Active

See Also