Liang Shih-chiu (1903–1987), a literary critic and theorist of many talents, was the first person to translate the complete works of Shakespeare into Chinese. Literary historians remember him chiefly for his conservative leanings and his infamous ""war of words"" with Lu Xun, the acknowledged leader of leftist writers in the 1930s. From a Cottager's Sketchbook highlights Liang's versatility and literary style. The essays deal with familiar and timeless topics, tempering social satire of postwar China with light humor. At a time when the common cry was ""to write as one would speak,"" and a battle line was drawn between vernacular and classical linguistics, Liang skillfully blended the two.
By:
Shiqiu Liang Translated by:
Ta-tsun Chen Imprint: The Chinese University Press Country of Publication: Hong Kong Volume: v. 1 Dimensions:
Height: 14mm,
Width: 21mm,
Spine: 2mm
Weight: 624g ISBN:9789629962180 ISBN 10: 9629962187 Pages: 400 Publication Date:29 June 2005 Audience:
Professional and scholarly
,
Undergraduate
Language:Chinese Format:Paperback Publisher's Status: Active