Abbey's Bookshop Logo
Go to my checkout basket
Login to Abbey's Bookshop
Register with Abbey's Bookshop
Gift Vouchers
Browse by Category

Google Book Preview
Found in Translation: 100 of the Finest Short Stories Ever Translated
— —
Frank Wynne
Found in Translation: 100 of the Finest Short Stories Ever Translated by Frank Wynne at Abbey's Bookshop,

Found in Translation: 100 of the Finest Short Stories Ever Translated

Frank Wynne


Head of Zeus

Fiction & Literature;
Modern & contemporary fiction (post c 1945);
Short stories;
Fiction in translation


936 pages

In stock
Ready to ship
order qty:  
Add this item to my basket

'Without translation, we would be living in provinces bordering on silence' George Steiner.

It is impossible to overstate the influence world literatures have had in defining each other. No culture exists in isolation; all writers are part of the intertwining braid of literature. Without Rabelais there would have been no Laurence Sterne; without Cervantes no Henry Fielding; without Garcia Marquez no Louis de Bernieres.

Found in Translation brings together one hundred glittering diamonds of world literature, celebrating not only the original texts themselves but also the art of translation. Though some authors will be familiar - Maupassant, Chekhov, Borges - many will be new and fresh. From Azerbijan to Uzbekistan, by way of China and Bengal, Suriname and Slovenia, some of the greatest voices of world literature come together in a thunderous chorus. If the authors include Nobel Prize winners, some of the translators are equally famous - here, Saul Bellow translates Isaac Bashevis Singer, D.H. Lawrence and Edith Wharton translate classic Italian short stories, and Victoria Hislop has taken her first venture into translation with the only short story written by Constantin Cavafy.

This exciting, original and brilliantly varied collection of stories takes the reader literally on a journey, exploring the best short stories the globe has to offer.

Edited by:   Frank Wynne
Imprint:   Head of Zeus
Country of Publication:   United Kingdom
Dimensions:   Height: 240mm,  Width: 170mm, 
ISBN:   9781786695291
ISBN 10:   1786695294
Pages:   936
Publication Date:   November 2018
Audience:   General/trade ,  ELT Advanced
Format:   Hardback
Publisher's Status:   Active

Frank Wynne has translated many authors including Michel Houellebecq, Boualem Sansal, Frederic Beigbeder and the late Ivoirian novelist Ahmadou Kourouma. He won the International IMPAC Literary Award with Houellebecq for Atomised.

'A wonderful showcase of foreign fiction' Prospect. 'Wynne's splendidly ecumenical anthology finds both light and warmth in its transforming fires' TLS. 'Frank Wynne's anthology reminds us that we are not condemned to languish in our cyber citadels. Translators are the travellers who let us into the secret that the cultural variety of the world is inexhaustible. What we might ultimately find in these translations is what we are permanently in danger of losing: our capacity to understand and live with difference' Irish Times.

My Shopping Basket
Your cart does not contain any items.