Benjamin Dreyer is vice president, executive managing editor and copy chief, of Random House. He began his publishing career as a freelance proofreader and copy editor. In 1993, he became a production editor at Random House, overseeing books by writers including Michael Chabon, Edmund Morris, Suzan-Lori Parks, Michael Pollan, Peter Straub, and Calvin Trillin. He has copyedited books by authors including E. L. Doctorow, David Ebershoff, Frank Rich, and Elizabeth Strout, as well as Let Me Tell You, a volume of previously uncollected work by Shirley Jackson. A graduate of Northwestern University, he lives in New York City.
An utterly delightful book to read, Dreyer's English will stand among the classics on how to use the English language properly. * Elizabeth Strout * A mind-blower--sure to jumpstart any writing project, just by exposing you, the writer, to Dreyer's astonishing level of sentence-awareness. * George Saunders * On every page, the serious stuff is spiced with his distinctive humour... This is what to look for in a language book: authority without arrogance. There is always more to learn. * The Economist * The joy of Dreyer's English is that it's written by an editor who so clearly loves words, has a sense of humour and prizes clarity over nit-picking * Financial Times * Meet the guardian of grammar who wants to help you be a better writer. Benjamin Dreyer sees language the way an epicure sees food. And he finds sloppiness everywhere he looks. * New York Times *