PERHAPS A GIFT VOUCHER FOR MUM?: MOTHER'S DAY

Close Notification

Your cart does not contain any items

$19.95

Paperback

In stock
Ready to ship

QTY:

English
Worlds Classics
10 September 2020
'There's something of everything there, the best and the worst, the vulgar and the sublime, flowers, muck, tears, laughter, the river of life itself'

Pascal Rougon has served as a doctor in the rural French town of Plassans for thirty years. He lives a quiet life with his faithful servant Martine and young niece Clotilde. Pascal is a man of science, striving to find the ultimate cure for all diseases. This puts him at odds with his niece, who is horrified by his denial of religious faith. Clotilde also distrusts Pascal's lifelong ambition to create a family tree on scientific principles, based upon his theories of heredity. Tensions in the household are fuelled by Pascal's scheming mother, Félicité, as the final episode in the great Rougon-Macquart saga plays out.

Dr Pascal is the passionate conclusion to Zola's twenty-novel sequence, and the most eloquent expression of the ideas on heredity and human progress that have underpinned it. Human relations are at its heart, as Pascal and Clotilde are bound ever closer by ties of family and love.

By:  
Edited by:  
Translated by:  
Imprint:   Worlds Classics
Country of Publication:   United Kingdom
Dimensions:   Height: 197mm,  Width: 129mm,  Spine: 16mm
Weight:   248g
ISBN:   9780198746164
ISBN 10:   0198746164
Series:   Oxford World's Classics
Pages:   352
Publication Date:  
Audience:   General/trade ,  ELT Advanced
Format:   Paperback
Publisher's Status:   Active
Introduction Translator's Note Select Bibliography A Chronology of Émile Zola Family Tree of the Rougon-Macquart Doctor Pascal Explanatory Notes

Brian Nelson is Emeritus Professor (French Studies and Translation Studies) at Monash University, Melbourne, and a Fellow of the Australian Academy of the Humanities. He has been editor of the Australian Journal of French Studies since 2002. His publications include The Cambridge Companion to Zola (CUP, 20017), Zola and the Bourgeoisie (Palgrave Macmillan, 1983), and translations of His Excellency Eugene Rougon, Earth, The Fortune of the Rougons, The Belly of Paris, The Kill, Pot Luck, and The Ladies' Paradise for Oxford World's Classics. He was awarded the New South Wales Premier's Prize for Translation in 2015. His most recent critical work is The Cambridge Introduction to French Literature (CUP, 2015). Julie Rose's many translations range from Victor Hugo's Les Miserables, Racine's Phedre, and Andre Gorz's Letter to D to a dozen works by celebrated urbanist-architect and theorist Paul Virilio, and other leading French thinkers. She previously translated Zola's Earth (with Brian Nelson) for Oxford World's Classics.

Reviews for Doctor Pascal

As a translator, Australian Julie Rose is able to encompass the wide range of moods within Zola's writing. [..] Rose's Zola comes alive in a way that feels entirely fresh and very much its own thing. * Peter Boyle, The Australian *


See Also