Cities are infinite cultural hyperobjects that contain layers of history, of contemporary life, of material, capital, infrastructure, of future dreams of what may come. We sometimes call these dreams ""urban design plans""-two-dimensional drawings that are meant to capture our aspirations for the future of a place. Yet these plans are often static images-or, worse, building masses without people, narratives, or even nods to contextual histories.
Approximate Translation is a poetic and practical rumination on how to incorporate what makes a city a city-stories about place, an unexpected encounter, the immediacy of experience-into practices of urban design. Using a speculative transformation of the Boston neighborhood of Allston as a demonstration, this book proposes that we think seriously about topics as disparate as science fiction, pop art, theme parks, and DJing if we want to better design the cities in which we live.
By:
Jonathan Jae-an Crisman Imprint: Oro Editions Country of Publication: United States Dimensions:
Height: 254mm,
Width: 178mm,
Spine: 13mm
Weight: 496g ISBN:9781954081505 ISBN 10: 1954081502 Pages: 160 Publication Date:15 December 2024 Audience:
General/trade
,
ELT Advanced
Format:Paperback Publisher's Status: Active
1 Introduction: Media for an Urban Massage 5 2 Introducing Allston: An Urban Design for a Boston Neighborhood 21 3 Theme Parks: An Alternative History of Urban Design 37 4 Displacement: Allstonland in Hong Kong 55 5 Approaching Infinity: Strip Malls as Los Angeles’s Manhattan Grid 73 6 Reconstruction: The Ideal Forms of New Allston 93 7 Surrealization: A Live Model of Allston 117 8 Conclusion: Approximate Translation as Urban Design 141 Bibliography 156
Dr. Jonathan Jae-an Crisman is an artist, teacher, and researcher. He lives in Los Angeles, California.