PERHAPS A GIFT VOUCHER FOR MUM?: MOTHER'S DAY

Close Notification

Your cart does not contain any items

Alicia in Terra Mirabili - Editio Bilinguis Latina et Anglica

Alice's Adventures in Wonderland - Latin-English Bilingual Edition

Lewis Carroll John Tenniel Clive Harcourt Carruthers

$37.95

Paperback

In stock
Ready to ship

QTY:

Evertype
08 December 2021
"Hōc in librō offertur lēctōrī nova ēditiō fābulae ""Alicia in Terrā Mīrābilī"" in Latīnum annō 1964ō ā Clive Harcourt Carruthers conversae. Differt ā prīmā ēditiōne duābus praecipuīs rēbus: cum quod discrīmen nunc servātur inter ""i"" litteram vōcālem et ""j"" litteram vim cōnsonantis habentem, tum quod omnēs vōcālēs longae sunt līneolīs superscrīptīs ōrnātae. Omnium vōcālium longitūdinēs dīligenter exquīsītae sunt, etiam in syllabīs positiōne longīs. In pauciōribus syllabīs, quārum vōcālium longitūdinēs aut nunc incertae sunt, aut manifestē etiam antīquīs temporibus vacillābant, vōcālēs sine līneolīs scrīptae sunt. Glōssārium Latīnō-Anglicum in ultimō librō magnopere auctum est. Praeter ferē vīgintī Neolatīna vocābula locūtiōnēsque, ut in prīmā ēditiōne, hoc novum glōssārium etiam complectitur plūs ducenta vocābula antīqua tīrōnibus inūsitātiōria. Spērāmus fore ut glōssāriō auctō multō plūrēs lēctōrēs sine aliōrum lexicōrum ūsū ex hōc librō magnam capiant voluptatem. Nōnnūllīs hominibus poscentibus hanc ēditiōnem bilinguem in lūcem ēdidimus. Quantum fierī potuit, sīc scrīpta disposuimus, ut pāginae oppositae eadem contineant. --

In this book we present a new edition of Clive Harcourt Carruthers' 1964 translation of ""Alice's Adventures in Wonderland"" into Latin. It differs from Carruthers' original text chiefly in two ways: a regular distinction between the vowel ""i"" and the consonant ""j"" has been made, and long vowels are marked with macrons consistently throughout. All vowels have been carefully investigated, including the vowels in syllables long by position. In a few isolated cases where the classical vowel lengths are in dispute, or where usage evidently vacillated, the vowels have been left unmarked. The Latin-English glossary at the end has been greatly enlarged. Instead of treating only a few Neo-Latin words and phrases peculiar to this book, the extended glossary now also covers over two hundred less common classical words. It is our hope that this will enable a much larger group of our readers to enjoy Carruthers' translation without having to resort to external dictionaries. Following a number of requests for a bilingual edition we have made this version available. To the extent possible we have kept the same text on facing pages."

By:  
Illustrated by:   John Tenniel
Translated by:  
Imprint:   Evertype
Dimensions:   Height: 216mm,  Width: 140mm,  Spine: 18mm
Weight:   404g
ISBN:   9781782013082
ISBN 10:   1782013083
Pages:   316
Publication Date:  
Audience:   General/trade ,  ELT Advanced
Format:   Paperback
Publisher's Status:   Active

See Also