Annabelle Hirsch, born in 1986, has German and French roots. She studied art history, dramatics and philosophy in Munich and Paris, and works as a cultural journalist for Frankfurter Allgemeine Zeitung (FAZ) and various other magazines. She writes short stories and translates French literature. She lives between Rome and Berlin. Eleanor Updegraff was born in London and studied English Literature, German and Russian at Durham University. She is a literary translator and author, ghostwriter and editor, and reviews books for various publications online and in print. She has lived in Vienna since 2015.
'An ambitious project, wide in scope, idiosyncratic in approach . . . The power of this book is cumulative; read as a whole it becomes increasingly affecting. At its heart it is about female pain, female bravery and female creativity' - Sunday Times 'Hirsch provides a rich, subversive take on history . . . The scope and delicious imaginative leaps of Hirsch's work, translated from German by Eleanor Updegraff, start to work their magic. I guarantee many readers will be exposed to something new' - Financial Times 'Whimsical, fun and witty. Annabelle Hirsch's book is a like a treasure hunt through history, culture, politics, fashion and art' - ANDREA WULF 'A reminder, lest we forget, that women are and have always been, whether quietly or vociferously, on the periphery or centre stage, the engine, the glue, the inspiration behind it all' - GILLIAN ANDERSON 'I adored this book! Hirsch's intimate observational gifts turn that world into a rousing, living record of all that we have wrestled with' - OLIVIA COLMAN