Nabaneeta Dev Sen was a renowned Bengali writer who published her first book of poems at the age of 18, and grew to be immensely popular through her fiction, literary criticism, travelogues, plays, political humour columns, and children's literature. She was also an acclaimed international scholar and feminist, and professor of comparative literature. Her many literary honors include the Padmashri, Sahitya Akademi Award, Bangla Academy Lifetime Achievement Award, and the Lifetime Achievement Award of the Publishers' and Booksellers' Guild. Dev Sen was a mentor to innumerable students and young writers, and she was the Founder and President of the Women Writers' Association, Soi. She died in November of 2019. Nandana Dev Sen is a writer, actor and child-rights activist. She has authored six children's books and starred in 20 feature films. As an ambassador, Nandana has worked with RAHI, Operation Smile, UNICEF, and Apne Aap International, to fight against child abuse. Nandana has served on the jury of numerous child-protection committees, international film festivals, and literary awards, including the DSC Prize for Literature in 2019. After studying literature at Harvard and filmmaking at U.S.C., Nandana worked as a book editor, a screenwriter, and a translator.
Poetry and music are both languages of the heart, so it is a special gift when a great poet of the world is finally well-translated. Here, the legendary Bengali poet, Nabaneeta Dev Sen, is re-birthed in English by her daughter, Nandana Dev Sen. I believe that Acrobat is a book that will rescue us and be loved around the world. --Gloria Steinem These translations of Nabaneeta Dev Sen's poems capture her quirky yet profound voice so beautifully that I felt I could hear her reading them aloud. These are the poems of an adventurous and indefatigable traveler, observing the world with deep understanding and sympathy, through the prism of a sensibility that is securely rooted in the culture of Bengal. --Amitav Ghosh These sparkling translations from Nabaneeta Dev Sen's long, important body of work cycle through her (and our own) exigent concerns: time, identity, the familial. Dev Sen is famous for perfecting a remarkably clear syntax that incorporates sensual detail and repetition not as ornament but as the very ingredients of its riveting precision. And she always follows her own prescription: 'Stay awake in every line.' -- Forrest Gande One simultaneously hears the voices of mother and daughter in a duet of perfect harmony. The translations don't read as translations; they read as poems, a new voice perfect in its own right, transcending the barrier of death. --Wendy Doniger In Nabaneeta Dev Sen's poems, she walks a tightrope between a black cloud and a cloud that is blood-red. When the rope shivers, you, the reader, can feel it in the lines and hold your breath. Good translations of modern Indian poetry are hard to come by. This one by Nandana Dev Sen has to be one of the best. -- Arvind Krishna Mehrotra Nabaneeta Dev Sen's Acrobat is that rare, majestic creature: a book that, through every page, underscores the quiet high-wire act required from the poet. It is a feat whose complexity is only matched by its mastery in inhabiting the multiple selves of artist, daughter, lover, mother, translator, scholar and more. Here are poems that capture the pleasures and trials of the human experience - desire, decay, mortality, childbirth, bereavement, wonder - with unsparing detail and sensitivity, and celebrate the gift of language which helps us transcend them. --Karthika Nair Kitchens, decks, doorways, sidewalks, restaurants, and bars are charged with significance as spaces where characters negotiate relationships and appraise their lives. Mundane objects that carry emotional weight--raincoats, hair ribbons, cups of coffee--bring the stories alive . . . In the short stories of Everything Like Before, loneliness, despair, and longing are described with devastating nuance. --Rebecca Hussey, Foreword Reviews A prolific, peerless writer who made worlds and words come alive. -Raja Sen Her pen unfolds a rare fluidity, an insight into human nature, a gift for satire capped with feather-light touches of humour. -Times of India Deep, sparse and yet moving in poetry, Nabaneeta Dev Sen is gorgeous in her immaculate prose. Equally comfortable as a citizen of the world, as a woman exploring her own courtyard, Dev Sen's literary existence contains several apparently irreconcilable facets. --Anita Agnihotri It was through her creative writing that Dev Sen gave herself a sovereign presence in the Bengali literary sphere . . . She was not afraid of baring her pain in the early poetry she wrote, nor did she ever compromise on questions of freedom. -Dipesh Chakrabarty [In her poetry], words are not symbols, not individualised characters, but sentinels that represent hopes, dreams, fears, and inner instincts. -Uma Nair, Times of India Nabaneeta Dev Sen was one of the most beloved, versatile and prolific writers in Bengali literature. Equally expressive in poetry and prose, fiction and non-fiction. -Bookseller at McNally Jackson An extraordinary talent, author, poet, and novelist. -Trisha De Niyogi, Bengaluru Review Her spontaneity, unique style of expression, vast and varied experience of life are evident in her poems, short stories, novels, features, and essays. Her wit and humor, sense of detachment together with heart-to-heart sensibility give her writings a personal touch that is hard to ignore. -Indian Library of Congress In prose, Dev Sen radiated warmth and joy, enlivened by her trademark self-deprecating humour and a robust sense of hope and compassion even in the direst of circumstances. -Somak Ghoshal, Livemint One of the doyens of Bengali Literature... I got to read whatever little I could of what was translated in English. But I hope more is translated. I hope more people read her. Quite a prolific writer. -Vivek Tejuja In everything Nabaneeta Dev Sen was, writer-teacher-feminist, etc, her luminous poetic legacy is this: she (and her words) embraced life with critical exhilaration, anticipated and experienced its short-changes, and came back to life again with one more pirouette after the lights dimmed. -Brinda Bose, Associate Professor, Jawaharlal Nehru University