SALE ON NOW! PROMOTIONS

Close Notification

Your cart does not contain any items

$29.99

Hardback

Not in-store but you can order this
How long will it take?

QTY:

German
Everyman's Library
24 September 2023
A short, very concentrated early novel by Joseph Roth with an unlikely hero - Andreas Pum, one-legged war veteran and street musician, defying his fate in 1920s Vienna.

At the end of the Great War, Andreas Pum has lost a leg but at least he has a medal and a barrel-organ which he plays on the streets of Vienna. At first the simple-minded veteran is satisfied with his lot, and he even finds an ample widow to marry. But then a public quarrel with a respectable citizen on a tram turns Andreas's life onto a rapid downward trajectory. As he loses first his beggar's permit, then his new wife, and even his freedom, he is finally provoked into rejecting his blind faith in the benevolence of both government and God.
By:  
Introduction by:  
Translated by:  
Imprint:   Everyman's Library
Country of Publication:   United Kingdom
Dimensions:   Height: 132mm,  Width: 210mm,  Spine: 15mm
Weight:   275g
ISBN:   9781841594071
ISBN 10:   1841594075
Series:   Everyman’s Library Contemporary Classics
Pages:   168
Publication Date:  
Audience:   General/trade ,  ELT Advanced
Format:   Hardback
Publisher's Status:   Active

Joseph Roth (Author) Joseph Roth, Austrian-Jewish novelist, was born in 1894 near Lemberg in Galicia, then part of the Austro-Hungarian empire, now in Ukraine. He studied at Vienna University and in the years following World War I worked in Vienna, Berlin and Munich as a journalist, mostly for left-wing publications, which involved him in extensive European travel. He also began to write novels. For most of his life he had no fixed abode, preferring hotel rooms and writing at cafe tables. In 1932 his masterpiece, The Radetzky March, was published. In 1933 when Hitler came to power his position became dangerous and he moved to Paris; his books were amongst those burnt by the Nazis that year. He continued to travel and to write, but began to suffer poor health - partly as a result of alcoholism. He died prematurely in 1939. Michael Hofmann (Translator) Michael Hofmann is a German-born poet who writes in English. He has translated the works of Bertolt Brecht, Franza Kafka, Hans Fallada, and Joseph Roth, and teaches at the University of Florida in Gainesville.

See Also