Cheon Seon-ran (Author) Born in 1993, Cheon Seon-ran is a graduate of Dankook University and Anyang Arts school. She often dreams of a world where humans become a minority in a world of flora and fauna, and what the end of the world might look like. She penned her thoughts down in this novel which won the 4th Korea Sci-fi Literature Award. A THOUSAND BLUES has been adapted as a stage musical in Korea and will be published around the world. Chi-Young Kim (Translator) Chi-Young Kim is the translator of the New York Times bestselling Korean novel Please Look After Mom and the Korean contemporary classic The Hen Who Dreamed She Could Fly. She lives in Los Angeles.
[A] healing and heartfelt love story to the earth * My Weekly * The heartstring-tugging glimpses of a sad injured pony are cleverly layered with a multi-generational backstory about the various impacts of technological change on people’s lives. Lovely stuff. * SFX * Thoughtfully translated . . . and beautifully tracks the sacrifices made to save the racehorse Today. * PA Media * A heartwarming and fascinating story * Sheerluxe *