Vladimir Sorokin is the author of numerous novels, plays, short stories, and film scripts. His work has been translated throughout the world. NYRB Classics published a translation of his first novel, The Queue, in 2008, and a translation of a trio of his novels, The Ice Trilogy, in 2011. In future seasons, NYRB Classics will publish his novelsBlue Lard and The Norm, as well as a collection of stories, Red Pyramid. In 2001, he received the Andrei Biely Award for outstanding contributions to Russian literature. His most recent book published in English is The Blizzard. He lives in Moscow. Max Lawton is a novelist, musician, and translator. He has translated several works by Vladimir Sorokin, including the short story White Square, which was published in the winter 2020 issue of n+1. He lives in New York City.
The novel, mixing elements of speculative fiction against a feudal backdrop, typifies Sorokin's defiance of convention. -Matthew Broaddus, Publishers Weekly Telluria. . . is a dystopian fable set in the near future, as Europe has devolved into medieval feudal states and people are addicted to a drug called tellurium. Through the smokescreen of a twisted fantasy teeming with centaurs, robot bandits and talking dogs who eat corpses, Sorokin smuggles in a sly critique of contemporary Russia's turn toward totalitarianism. -Alexandra Alter, New York Times In Sorokin, Russia found its Pynchon. -Vladislav Davidzon, Bookforum Telluria describes a time when comprehensive visions have failed. Heterogeneous societies have crumbled. The world no longer tolerates diversity. The very idea of grand unifying politics, an 'end of history,' seems ridiculous. Pluralism, as an ideal, or even as a concept, has disappeared. Members of one society, social class, or economic stratum have little incentive or opportunity to interact with others. -Bradley Gorski, Public Books Searing, effervescent prose . . . Sorokin builds paranormal worlds in which, disquietingly, we find illuminating rhymes with our own. -Matt Janney, Calvert Journal