Bargains! PROMOTIONS

Close Notification

Your cart does not contain any items

$29.99

Paperback

Not in-store but you can order this
How long will it take?

QTY:

English
Deep Vellum Publishing
02 January 2026
The sun gives me comfort. The temperature outside calibrates the temperature of my body, and I know I am immortal when I'm on a rock.

After Irma's mother dies, she boards a plane to the coast. Soon she is consumed by strange dreams and irrational fears, and her body begins totransform in ways as unexpected as they are natural. The skin over her joints grows thick and scaly, hereyes take on a yellow gleam, and the border between reality and delirium becomes first elastic, then irrelevant. As the world around her tips out of balance-the weather turning volatile, strangers issuing cryptic warnings-she returns again and again to the rock where she undergoes metamorphosis: a series of radical mutations that enable her to survive.

Elemental and prophetic, intimate and universal,The Animal on the Rockbears witness to the terror and magnificence of being a child, a parent, a changing animal. A profoundly biological and introspective novel that lies somewhere between clinical record and fever dream.
By:  
Translated by:   ,
Imprint:   Deep Vellum Publishing
Country of Publication:   United States
Dimensions:   Height: 177mm,  Width: 127mm, 
ISBN:   9781646053971
ISBN 10:   1646053974
Pages:   100
Publication Date:  
Audience:   General/trade ,  ELT Advanced
Format:   Paperback
Publisher's Status:   Active

Daniela Tarazona (Mexico City, 1975) is the author of Divided Island, winner of the prestigious Sor Juana Ines de la Cruz Prize and published by Deep Vellum in 2024. In 2012, she published the novel El beso de la liebre (Alfaguara), which was shortlisted for the Las Americas Prize in 2013. In 2020, the book Clarice Lispector: La mirada en el jardn (Lumen) was published, co-written by Tarazona and Nuria Mel. Her work has been translated into English and French. She has been a fellow of Mexico's Young Artists program and is currently a member of the FONCA fund's National Network of Artists. In 2011, she was recognized as one of twenty-five Latin American literary secrets by the Guadalajara International Book Fair. The Animal on the Rock was her debut novel, and is her second to be translated into English. Lizzie Davis is a translator, a writer, and former senior editor at Coffee House Press. Her recent translations include Juan Crdenas's Ornamental (a finalist for the 2021 PEN Translation Prize) and The Devil of the Provinces; Elena Medel's The Wonders, co-translated with Thomas Bunstead; and work by Valeria Luiselli, Pilar Fraile Amador, and Daniela Tarazona. Kevin Gerry Dunn is a ghostwriter and Spanish/English translator whose book-length projects include Easy Reading by Cristina Morales (for which he received an English PEN Award and a PEN/Heim Grant) and work by Paul B. Preciado, Mara Bastars, Elaine Vilar Madruga, Ousman Umar, Daniela Tarazona, Javier Castillo, Paco Cerd, and Cristian Perfumo.

Reviews for The Animal on the Rock

""I don't think that there is now, in Mexico, a literary mind more original than Daniela Tarazona's. Her books are as disconcerting as they are brilliant. Her ability to generate powerful, enigmatic images in the brains of her readers, dazzling."" --Álvaro Enrigue, author of You Dreamed of Empires ""The metamorphosis undertaken by Daniela Tarazona in The Animal on the Rock reaches its full form here, which, paradoxically, is not a form but rather its dissolution: a way of disappearing in words. The author has become writing. In her place, another woman who is pure language has left for an island with the intention of committing suicide. Or rather, a woman--the same, another, which one, none--has not left for an island... I happen to understand and not understand this book. But it is in what I do not understand where I can best experience its atrocious lucidity as a chill of beauty and truth."" --Luis Felipe Fabre, author of Recital of the Dark Verses ""This is a novel about the electricity that inhabits us, sometimes predictably, sometimes like a lightning storm in the brain. It is alsoabout a writer's relationship with her mother and about how fragile memory and language are. But above all it is about the terrible lucidity that comes with being abnormal, and how poetry is the only science that allows us to understand what someone with that lucidity sees.""--Yuri Herrera, author of Ten Planets


See Also