Akram Aylisli is an Azerbaijani writer, playwright,novelist, and editor. His works have been translated from his native Azeri intomore than 20 languages. The 2012 publication of his novella Stone Dreams led tobook burnings and the continuous harassment of the author himself. Since 2016he has lived under a politically motivated criminal investigation andcorresponding restrictions on his activities in Baku, Azerbaijan. Katherine E. Young is theauthor of the poetry collections Woman Drinking Absinthe and Dayof the Border Guardsand the editor of Written in ArlingtonSheis the translator of work by Anna Starobinets (memoir), Akram Aylisli (fiction),and numerous Russophone poets. Young was named a 2017 National Endowment forthe Art translation fellow. From 2016-2018, she served as the inaugural PoetLaureate for Arlington, Virginia.
Aylisli is more than a courageous figure, however; he is a masterful writer whose works transcend their Azerbaijani context…Katherine E. Young’s translation adroitly follows the stylistic twists and turns of the novel, which can move from satire to lyricism to horror within a few lines…I recommend this book to everyone—Azerbaijani literature is so little known, and Aylisli’s work is a compelling introduction. Ideal for the university, Stone Dreams would be excellent in post-Soviet studies or a Russian literature course decolonizing its curriculum. — Anna Oldfield, Coastal Carolina University, Slavic Review