Kaoutar Harchi was born in Strasbourg, France, and was a visiting professor at New York University in 2019. She is a sociologist whose work focuses on political relations between speciesism, racism, and sexism in postindustrial societies. As We Exist is her first book to appear in English. Emma Ramadan is an educator and literary translator from French. She is the recipient of the PEN Translation Prize, the Albertine Prize, an NEA Fellowship, and a Fulbright. Her translations include Abdellah Taia's A Country for Dying, Kamel Daoud's Zabor, or The Psalms, and Barbara Molinard's Panics.
A simultaneously tender and powerful memoir...A graceful, revelatory remembrance. -Kirkus Reviews (starred review) One of the most-discussed books of the moment...Harchi, the child of Moroccan immigrants, takes race as her subject, seen through the lens of her life in the Strasbourg suburbs. The path to adulthood takes her from Catholic school, where she's addressed by a teacher as 'ma petite arabe,' to university and political awakening. -Times Literary Supplement As We Exist is an easy read, informative and inspiring from cover to cover. My heart was racing on every page of this book. The author and I connect in so many ways, from our parents owning livestock on the lands they grew up to witnessing the impacts of European colonial powers. Moving borders, I know as much as the author does that hearing violence is not the same as knowing violence. Kaoutar and her family built their lives based on navigating their new lives while also living their old lives in Morocco. This is a must-read for everyone. -Abdi Nor Iftin, author of Call Me American: A Memoir The magnetism of this book, its relevance, its keenness call for an immediate rereading...superb. -Telerama