LOW FLAT RATE $9.90 AUST-WIDE DELIVERY

Close Notification

Your cart does not contain any items

Love Sonnets And Elegies

Louise Labe Karin Lessing Richard Sieburth

$29.99

Paperback

Not in-store but you can order this
How long will it take?

QTY:

English
NYRB Poets
15 April 2014
Louise Labe was a French medieval humanist poet equally loved and hated. Though over 400 years old her poetry continues to exert much influence and spur interest among the best of our contemporary, and past, poets; hence, this new and original edition translated by the famed French translator and scholar, Richard Sieburth.

Louise Labe, one of the most original poets of the French Renaissance, published her complete Works around the age of thirty and then disappeared from history.

Rediscovered in the nineteenth century, her incandescent love sonnets

were later translated into German by Rilke and appear here in a

revelatory new English version by the award-winning translator Richard

Sieburth.
By:  
Preface by:  
Translated by:  
Imprint:   NYRB Poets
Country of Publication:   United States
Edition:   Main
Dimensions:   Height: 179mm,  Width: 8mm,  Spine: 116mm
Weight:   123g
ISBN:   9781590177310
ISBN 10:   1590177312
Pages:   144
Publication Date:  
Audience:   General/trade ,  ELT Advanced
Format:   Paperback
Publisher's Status:   Active

Louise Labe was born between 1516 and 1522 in Lyon, France. Her father was a ropemaker and her mother died when she was an infant. It is thought that Labe may have been sent to the sisters of the convent of La Deserte for her primary and secondary schooling, where she would have learned the arts of needlecraft and music in addition to Latin and Italian. Legend has it that she excelled on horseback and jousted in tournaments dressed as a man. In her twenties, Labe married a ropemaker twenty years her elder. In her lifetime she gained a reputation as a scholar and, to her enemies, as a femme s avante, or courtesan. Her complete writings, Euvres de Louize Labe Lionnoize, were published in 1555 and included a preface dedicated to Clemence de Bourges, three elegies, twenty-four sonnets, a prose work titled ""The Debate Between Folly and Love,"" and twenty-four homages to her addressed by various Lyonnese men of letters. After her death on Febuary 15, 1566, her legend continued to grow. Rilke famously published his German versions of Labe's sonnets in 1917, and in his anthology of sixteenth-century verse, Leopold Senghor pronounced her ""the greatest poetess ever born in France."" To this day the ""Ami"" of her love poems remains a mystery. Richard Sieburth is a professor of French and comparative literature at New York University. He has translated works by Friedrich H lderlin, Walter Benjamin, Michel Leiris, Michael Palmer (into French), Henri Michaux, Maurice Sc ve, Gershom Scholem, Georg B chner, Guillevic, and, most recently, Nostradamus's The Prophecies. He received a PEN/Book of the Month Translation Prize for his translation of Gerard de Nerval's Selected Writings, and has also edited a number of Ezra Pound's works, including A Walking Tour in Southern France, The Pisan Cantos, Poems & Translations, and New Selected Poems and Translations. Karin Lessing is an American poet who has been living in Provence, France, since 1962. She was born in G rlitz, a town now split by the German-Polish border, and emigrated to the United States at an early age. Her Collected Poems was published in 2010.

Reviews for Love Sonnets And Elegies

[Labe] laments for one alone, but the whole of nature unites with them: it is the lament for one who is eternal. -- Rainer Maria Rilke<br> <br> A great poet, perhaps one of the greatest of all time. --The Polar Bear, a character in Samuel Beckett's Dream of Fair to middling Women


See Inside

See Also