Seryun Lee is a Lecturer in Korean Studies at the University of Sydney. She holds a PhD in Translation and Intercultural Studies from the University of Manchester and has previously held positions at Hankuk University of Foreign Studies and the University of Queensland. Her research interests centre on translation in digital media culture, online communication, contemporary screen culture, and Korean culture and society. Her research has been published in a number of international peer-reviewed journals in media and cultural studies, including the International Journal of Cultural Studies, Social Media + Society and Continuum: Journal of Media & Cultural Studies.
Affect Theory and Translation on YouTube is an original exploration of how platforms like YouTube have become a hub for audiovisual translation and cultural connectivity, reshaping global pop culture, empowering ordinary people, and breaking down traditional media barriers. Focusing on the interplay between translation, technology and community, the author offers a vital resource for understanding how digital platforms and multilingual engagement redefine cultural exchanges in today’s digital age. * Prof. Jorge Díaz-Cintas, Centre for Translation Studies (CenTraS), University College London *