LOW FLAT RATE $9.90 AUST-WIDE DELIVERY

Close Notification

Your cart does not contain any items

$39.99

Paperback

Not in-store but you can order this
How long will it take?

QTY:

English
Archipelago Books
15 December 2014
A masterpiece of postwar Polish literature, Stone Upon Stone is Wieslaw Mysliwski's grand epic in the rural tradition - a profound and irreverent stream of memory cutting through the rich and varied terrain of one man's connection to the land, to his family and community, to women, to tradition, to God, to death, and to what it means to be alive. Wise and impetuous, plainspoken and compassionate Szymek, recalls his youth in their village, his time as a guerrilla soldier, as a wedding official, barber, policeman, lover, drinker, and caretaker for his invalid brother. Filled with interwoven stories and voices, by turns hilarious and moving, Szymek's narrative exudes the profound wisdom of one who has suffered, yet who loves life to the very core.

Winner of the PEN Translation Prize

A ""sweeping . . . irreverent"" masterpiece of postwar Polish literature that ""chronicles the modernization of Poland and celebrates the persistence of desire"" (The New Yorker)

Hailed as one of the best ever books in translation, Stone Upon Stone is Wieslaw Mysliwski's grand epic in the rural tradition-a profound and irreverent stream of memory cutting through the rich and varied terrain of one man's connection to the land, to his family and community, to women, to tradition, to God, to death, and to what it means to be alive. Wise and impetuous, plainspoken and compassionate, Szymek recalls his youth in their village, his time as a guerrilla soldier, as a wedding official, barber, policeman, lover, drinker, and caretaker for his invalid brother.

Filled with interwoven stories and voices, by turns hilarious and moving, Szymek's narrative exudes the profound wisdom of one who has suffered, yet who loves life to the very core.
By:  
Translated by:  
Imprint:   Archipelago Books
Country of Publication:   United States
Dimensions:   Height: 193mm,  Width: 153mm,  Spine: 40mm
Weight:   766g
ISBN:   9780982624623
ISBN 10:   098262462X
Pages:   536
Publication Date:  
Audience:   General/trade ,  ELT Advanced
Format:   Paperback
Publisher's Status:   Active

Wieslaw Mysliwski is the only writer to have twice received the Nike Prize, Poland's most prestigious literary award- in 1997 for his novel Horizon and again in 2007 for A Treatise on Shelling Beans. He worked as an editor at the People's Publishing Cooperative and at the magazines Regiony and Sycyna. In addition to the Nike Prize, Wieslaw Mysliwski has received the Stanislaw Pietak Prize, The Reymont Prize, and The Alfred Jurzykowski Foundation Award. Stone Upon Stone is widely regarded as his crowning achievement. Bill Johnston is the Chair of the Comparative Literature Department at Indiana University. His translations include Wieslaw Mysliwski's Stone Upon Stone, and Magdalens Tulli's Dreams and Stones, Moving Parts, Flaw and In Red. His 2008 translation of Tadeusz R zewicz's new poems won the inaugural Found in Translation Prize and was shortlisted for the National Book Critics Circle Poetry Award.

Reviews for Stone Upon Stone

Wieslaw Mysliwski is the opposite of a star--he does not appear on television and does not entertain crowds. He simply thinks and writes beautiful novels. -- Newsweek <br> Exhilarating...In long, streaming paragraphs, Szymek recounts a life that is full of sorrow and happiness. He talks about everything a life can contain: lovers, drinking, war, death, accidents, experience...A dizzying array of memories and stories. -- Minneapolis Star Tribune <br> Like a more agrarian Beckett, a less gothic Faulkner, a slightly warmer Laxness, Mysliwski masterfully renders in Johnston's gorgeous translation (Mysliwski's first into English) life in a Polish farming village before and after WWII. -- Publishers Weekly, starred review <br> Stone upon Stone is the first masterpiece in Slavic literature, perhaps even in European literature, in which the fate of the peasant attains the standing of human fate in all its tragic vastness. --Anna Tatarkiewicz <br> A hymn in praise of life. --Kry


  • Winner of Best Translated Book Award (Fiction) 2012
  • Winner of Literary Award (Translation) 2012

See Inside

See Also