C. P. Cavafy (1863-1933) lived in relative obscurity in Alexandria, and a collected edition of his poems was not published until after his death. Now, however, he is regarded as the most important figure in twentieth-century Greek poetry, and his poems are considered among the most powerful in modern European literature. Here is an extensively revised edition of the acclaimed translations of Edmund Keeley and Philip Sherrard, which capture Cavafy's mixture of formal and idiomatic use of language and preserve the immediacy of his frank treatment of homosexual themes, his brilliant re-creation of history, and his astute political ironies. The resetting of the entire edition has permitted the translators to review each poem and to make alterations where appropriate. George Savidis has revised the notes according to his latest edition of the Greek text. About the first edition: ""The best [English version] we are likely to see for some time.""--James Merrill, The New York Review of Books ""[Keeley and Sherrard] have managed the miracle of capturing this elusive, inimitable, unforgettable voice. It is the most haunting voice I know in modern poetry.""--Walter Kaiser, The New Republic
By:
C. P. Cavafy Edited by:
George Savidis Translated by:
Edmund Keeley, Philip Sherrard Imprint: Princeton University Press Country of Publication: United States Edition: Revised edition Dimensions:
Height: 216mm,
Width: 140mm,
Spine: 19mm
Weight: 369g ISBN:9780691015378 ISBN 10: 0691015376 Series:The Lockert Library of Poetry in Translation Pages: 304 Publication Date:06 December 1992 Audience:
General/trade
,
College/higher education
,
Professional and scholarly
,
ELT Advanced
,
Primary
Format:Paperback Publisher's Status: Active
Reviews for C. P. Cavafy: Collected Poems, Revised Edition
"""Among the key books of our century and should be read by anyone who cares for poetry.""--Washington Post Book World"