Las doce ilustraciones en este volumen fueron reproducidas de los dibujos originales del autor.
La obra maestra de Kahlil Gibran es uno de los mas queridos clasicos de nuestra epoca, un repositorio rico en sabiduria y alegria que ha inspirado a generaciones de lectores.
Con poesia frugal y bellamente resonante, El profeta ofrece inolvidables palabras de esperanza y consolaci n sobre los temas del nacimiento, del amor, del matrimonio, de la muerte y de los otros hitos de la vida.
Desde su publicaci n hace mas de setenta anos, El profeta ha sido traducido a mas de veinte idiomas y ha dado inspiraci n a millones de lectores, quienes encuentran en sus palabras la expresi n de los mas profundos impulsos, la mas profunda poesia, del coraz n humano.
Ilustrados con los dibujos misticos de Gibran -comparados por Auguste Rodin a los de William Blake- El profeta es un volumen para disfrutar y al cual volver a lo largo de la vida.
ENGLISH DESCRIPTION
""My all-time favorite collection of poems . . .
Gibran's
poetry always roots me in my humanity."" -Rupi Kaur, #1 New York Times bestselling author of Milk and Honey, The Sun and Her Flowers, and Home
Body
The most famous work of spiritual fiction of the twentieth century, The Prophet is rooted in Kahlil
Gibran's own experience as an immigrant and provides inspiration to anyone
feeling adrift in a world in flux. As a prophet named Almustafa is about to
board a ship to travel back to his homeland after twelve years in exile, he
is stopped by a group of people who ask him to share his wisdom before he
leaves. In twenty-eight poetic essays, he does so, offering profound and
timeless insights on many aspects of life, including love, pain, friendship,
family, beauty, religion, joy, sorrow, and death.
An immediate success when first published in 1923, The Prophet is a modern classic,
having been translated into more than forty languages and sold more than ten
million copies in the United States alone. The message it imparts, of finding
divinity through love, made it the bible of 1960s culture and continues to touch
hearts and minds across generations and national borders.
In the sweetness of friendship let there be
laughter, and sharing of pleasures.
For in the dew of little things the heart finds its morning and is
refreshed.