LOW FLAT RATE $9.90 AUST-WIDE DELIVERY

Close Notification

Your cart does not contain any items

Season of Migration to the North

Tayeb Salih Denys Johnson-Davies

$24.99

Paperback

In stock
Ready to ship

QTY:

Arabic
Penguin
05 December 2003
Introduction by author Tayeb Salih

'SEASON OF MIGRATION TO THE NORTH-An Arabian Nights in reverse, enclosing a pithy moral about international misconceptions and delusions. The brilliant student of an earlier generation returns to his Sudanese village; obsession with the mysterious West and a desire to bite the hand that has half-fed him, has led him to London and the beds of women with similar obsessions about the mysterious East. He kills them at the point of ecstasy and the Occident, in its turn, destroys him. Powerfully and poetically written and splendidly translated by Denys Johnson-Davies.' Observer
By:  
Translated by:  
Imprint:   Penguin
Country of Publication:   United Kingdom
Dimensions:   Height: 198mm,  Width: 128mm,  Spine: 10mm
Weight:   147g
ISBN:   9780141187204
ISBN 10:   0141187204
Series:   Penguin Modern Classics
Pages:   192
Publication Date:  
Audience:   General/trade ,  ELT Advanced
Format:   Paperback
Publisher's Status:   Active

Tayeb Salih was born in 1929 in the Northern Province of Sudan but has lived most of his life outside Sudan. He went to University in England before working at the BBC as Head of Drama in the Arabic Service and for UNESCO in Paris and Qatar.

Reviews for Season of Migration to the North

Denys Johnson-Davies...the leading Arabic-English translator of our time -- Edward Said The prose, translated from Arabic, has a grave beauty. It's the story of a man who returns to his native Sudan after being educated in England, then encounters the first Sudanese to get an English education. The near-formal elegance in the writing contrasts with the sly anti-colonial world view of the book, and this makes it even more interesting -- Chimamanda Ngozi Adichie An Arabian Nights in reverse, enclosing a pithy moral about international misconceptions and delusions...Powerfully and poetically written and splendidly translated by Denys Johnson-Davies * Observer * This is the one novel that everyone insisted I took with me. Set in a Sudanese village by the Nile, it is a brilliant exploration of African encounters with the West, and the corrupting power of colonialism. I never got this book out to read without someone coming up to tell me how brilliant it was -- Mary Beard Salih packed an entire library into this slim masterpiece ... It is alive with drama and incident: crimes of passion, sadomasochism, suicide. It is a novel of ideas wrapped in the veils of romance * Harper's Magazine * This depthless, elusive classic explores not just the corrosive psychological colonisation observed by Frantz Fanon, but a more complex two-way orientalism, in which the charms of western thought, embodied in its poetry and liberal ideals, prove irresistible, even as the novel's Sudanese narrators understand these as the tempting fruit of a poisoned tree * Guardian * Without a doubt it is one of the finest Arabic novels of the 20th century, and Denys Johnson-Davies' translation does the original justice -- Hisham Matar


See Also