LATEST DISCOUNTS & SALES: PROMOTIONS

Close Notification

Your cart does not contain any items

On the Line

Notes from a Factory

Joseph Ponthus

$32.99

Paperback

Not in-store but you can order this
How long will it take?

QTY:

English
Black Inc
30 March 2021
A multi-award-winning French bestseller that brings poetry to the factory floor

Factory you shall never have my soul I am here And I count for so much more than you And I count so much more because of you Thanks to you

Unable to find work in his field, Joseph Ponthus enlists with a temp agency and starts to pick up casual shifts in the fish processing plants and abattoirs of Brittany. Day after day he records, with infinite precision, the nature of work on the production line- the noise, the weariness, the dreams stolen by the repetitive nature of exhausting rituals and physical suffering. But he finds solace in a life previously lived. Shelling prawns, he dreams of Alexandre Dumas. Pushing cattle carcasses, he recalls Apollinaire. And, in the grace of the blank spaces created by his insistent return to a new line of text - mirroring his continued return to the production line - we discover the woman he loves, the happiness of a Sunday, Pok Pok the dog, the smell of the sea.

In this celebrated French bestseller, translated by Stephanie Smee, Ponthus captures the mundane, the beautiful and the strange, writing with an elegance and humour that sit in poignant contrast with the blood and sweat of the factory floor. On the Line is a poet's ode to manual labour, and to the human spirit that makes it bearable.

By:  
Imprint:   Black Inc
Country of Publication:   Australia
Dimensions:   Height: 208mm,  Width: 135mm,  Spine: 22mm
Weight:   282g
ISBN:   9781760642334
ISBN 10:   1760642339
Pages:   272
Publication Date:  
Audience:   General/trade ,  ELT Advanced
Format:   Paperback
Publisher's Status:   Active

After studying literature and social work, Joseph Ponthus worked for over ten years as a social worker and special needs teacher in the suburbs of Paris. In 2012 he co-authored Nous... La Cite (The Suburbs are Ours). His most recent work is A la Ligne (On the Line). He lives and works in Brittany, France. Stephanie Smee left a career in law to work as a literary translator. Her publications span nineteenth-century French children's literature to her recent translation of Hannelore Cayre's prize-winning work of literary crime fiction, The Godmother. Her translation of rediscovered WWII memoir, No Place to Lay One's Head, won the JQ-Wingate Prize.

See Also