Bargains! PROMOTIONS

Close Notification

Your cart does not contain any items

No Gods Live Here

Poems

Conceico Lima Shook

$34.99

Paperback

Not in-store but you can order this
How long will it take?

QTY:

English
Deep Vellum Publishing
24 July 2024
WINNER OF THE 2021 WORDS WITHOUT BORDERS-ACADEMY OF AMERICAN POETS POEMS IN TRANSLATION CONTEST

No Gods Live Here, the first book-length collection by a woman from So Tome to appear in English, is grounded in the lush islands' history of slavery, colonialism, and independence.

A career-spanning collection from giant of Santomean poetry Conceico Lima, No Gods Live Here catalogues and memorializes the cruelties and triumphs of the country's past alongside the poet's own childhood poems set against the tiny island nation's distinctive flora and geography. Through vivid imagery, Lima evokes So Tome and Prncipe, from popular Santomean music to imagery of fishermen on the beach, while remaining ever aware of the subjective meeting of memory, time, and place.

Through poetry, Lima unites past and present to resurrect hope in human creation and the possibility of metamorphosis.
By:  
Translated by:  
Imprint:   Deep Vellum Publishing
Country of Publication:   United States
Dimensions:   Height: 228mm,  Width: 152mm, 
ISBN:   9781646053322
ISBN 10:   164605332X
Pages:   225
Publication Date:  
Audience:   General/trade ,  ELT Advanced
Format:   Paperback
Publisher's Status:   Active

Conceico Lima was born in 1961 in the island nation of So Tome and Prncipe, where she resides today. She studied journalism in Portugal and attended graduate school in London, where she later worked as a producer at the BBC's Portuguese Language Service. She has published four books of poetry: O tero da Casa (The Womb of the House) in 2004, A Dolorosa Raiz do Micond (The Painful Root of the Micond) in 2006, O Pas de Akendengue (The Country of Akendengue) in 2011, and Quando Florirem Salambs no Tecto do Pico (When Velvet Tamarinds Flower on Pico de So Tome) in 2015. Her work in Shook's translation has appeared in the Literary Review, Jai-Alai, and World Literature Today. Shook is a poet and translator whose work with Conceico Lima has been recognized with a 2017Translation Fellowship from the National Endowment for the Arts and as a winner of the 2021 WordsWithout Borders-Academy of American Poets Poems in Translation Contest.

Reviews for No Gods Live Here: Poems

"“This prize-winning translation haunts. In the vein of a paracolonial text, the poem examines the specters of a racialized human commodity and its ecological aftermath. As if magic or conjure, ‘Afroinsularity’ launches with hints of ghosts and ends in a colony of haints. The reading of each deftly interpreted line thrusts the reader to beautifully confront the ways in which land holds the stories that history attempts to colonize, and how land will out the truth until the long-buried rest.” —Citation by Airea D. Matthews, 2021 Judge of the Words Without Borders—Academy of American Poets Poems in Translation Contest Conceição Lima has emerged in the postcolonial period as one of lusophone Africa's foremost contemporary poets."" —Russell G. Hamilton"


See Also