LATEST DISCOUNTS & SALES: PROMOTIONS

Close Notification

Your cart does not contain any items

$22.99

Paperback

Not in-store but you can order this
How long will it take?

QTY:

German
Vintage
04 April 2019
The classic translation of Kafka's great work of psychological horror

'It is not necessary to accept everything as true, one must only accept it as necessary'

Rediscover Kafka's classic work of psychological horror.

The Trial is the terrifying tale of Joseph K, a respectable functionary in a bank, who is suddenly arrested and must defend his innocence against a charge about which he can get no information. A nightmare vision of the excesses of modern bureaucracy wedded to the insanity of twentieth-century totalitarianism has resonated with readers for generations.

WITH AN INTRODUCTION BY PHILLIPE SANDS

By:  
Introduction by:  
Translated by:   ,
Imprint:   Vintage
Country of Publication:   United Kingdom
Dimensions:   Height: 198mm,  Width: 129mm,  Spine: 12mm
Weight:   161g
ISBN:   9780099428640
ISBN 10:   0099428644
Pages:   224
Publication Date:  
Audience:   General/trade ,  ELT Advanced
Format:   Paperback
Publisher's Status:   Active

Franz Kafka (1883-1924) was born into a Jewish family in Prague. In 1906 he received a doctorate in jurisprudence, and for many years he worked a tedious job as a civil service lawyer investigating claims at the state Worker's Accident Insurance Institute. He never married, and published only a few slim volumes of stories during his lifetime. Meditation, a collection of sketches, appeared in 1912; The Stoker: A Fragment in 1913; The Metamorphosis in 1915; The Judgement in 1916; In the Penal Colony in 1919; and A Country Doctor in 1920. The great novels were not published until after his death from tuberculosis: America, The Trial, and The Castle.

Reviews for The Trial

Kafka's 'legalese' is alchemically fused with a prose of great verve and intense readability. <br>--James Rolleston, professor of Germanic languages and literatures, Duke University <br> Breon Mitchell's translation is an accomplishment of the highest order that will honor Kafka far into the twenty-first century. <br>--Walter Abish, author of How German Is It


See Inside

See Also